Когда я ехала от вокзала на такси, то заметила, что замок как раз недалеко от моей гостиницы. Сейчас мы сворачиваем на живописный проспект, вымощенный булыжником.
– Добро пожаловать на самый красивый в Европе проспект, – произносит Д’Авалос, – проспект Эрколе I д’Эсте. Вы о нем еще узнаете.
– В детстве мы иногда приезжали в Феррару с мамой, ходили на кладбище. Мы были там четыре или пять раз.
– Чертоза[7] великолепна. Вы читали рассказы Бассани [8]?
– Может, нам перейти на ты? – решаюсь спросить, потому что чувствую комичность своего положения: синьора Капассо, комиссар Д’Авалос. – Меня зовут Антония. Дзампа – моя фамилия. Мы с Леонардо не женаты.
– Ну, конечно, Антония. Я – Луиджи, – и одаряет меня самой широкой и открытой из своих улыбок.
– Давно ты здесь? Как работа? – спрашиваю.
– Три года. Я из Неаполя, представляешь, такой поворот… Здесь множество тайн, главным образом исторических: Лукреция Борджия, Уго и Паризина, Брадаманта. У этого города красота с надрывом. Взять хотя бы последнюю историю – наших рук дело…
– Что ты имеешь в виду?
– Дело Федерико Альдрованди[9], – смущенно отводит глаза.
Может, зря я о нем так. Может, красивые мужчины страдают от предвзятых оценок не меньше, чем красивые женщины.
Проезжаем мимо здания, которое Луиджи называет Алмазный дворец и советует сходить туда на выставку. Можно подумать, будто он гид, а не полицейский, но он прав: надо будет прогуляться пешком. Эта улица очаровательна – прямая, широкая и длинная, вдоль нее тянутся дворцы эпохи Возрождения. Нет ни вывесок, ни магазинов, ни припаркованных автомобилей. Если бы не дорожные знаки, могло показаться, что мы отброшены в прошлое лет на пятьсот.
Вскоре выезжаем за город. Начинаются поля, пригород, погруженный в спокойную размеренную жизнь, старые крестьянские дома, тополиные аллеи, и вот мы у большого моста через По.
Раффаэле паркует машину перед мостом на площадке, скрытой в зарослях камыша.
– Идем, – зовет Луиджи.
Река широкая, в мутной воде бурого глинистого цвета – маленькие водовороты.
Мост серый и очень длинный, его поддерживают пять пар бетонных столбов. Неожиданно опустился туман, и различить противоположный берег реки уже невозможно. Когда мы подъезжали, я заметила выше по течению По еще один мост, железнодорожный. Но сейчас его не было видно, слышался только шум проходящего поезда. Мрачное местечко.
– В ту ночь туман был сильнее, – говорит Луиджи. Вид у него очень серьезный. – Машина стояла как раз в этом месте. Белый “гольф” отца Ренато. Ренато сидел за рулем, Сандро – сзади. Я думаю, Марко тоже был с ними. Когда ребятам стало плохо, он побежал за помощью и случайно упал в реку или бросился специально…
– Откуда ты знаешь?
– После звонка твоего мужа… то есть комиссара Капассо, я прочитал следственное дело. В то время наркоманов в Ферраре было немного, скорее всего, твой дядя купил героин, такой же, что вкололи себе эти парни. Поскольку один из них был за рулем, а другой сзади, я подумал, что третий должен быть рядом с водителем.
– А тело?
– Если он все-таки упал в реку, тело найти сложно. Течение в этом месте очень сильное. Тридцать лет назад криминальная полиция не располагала нынешними средствами. Да и туман был очень густой. Ребят нашел в четыре утра ночной сторож, он возвращался с работы на мопеде.
– Ты уже поговорил с помощником инспектора, да? – спрашиваю я.
– Как ты догадалась? – удивляется он.
– Видишь ли, я пишу детективы и живу с полицейским. Сдается мне, ты весьма ясно представляешь себе картину. На основании одного лишь старого дела тебе вряд ли это удалось. Не хочешь признаваться, чтобы не лишать меня удовольствия лично поговорить с инспектором в отставке? Интересно, что Лео рассказал обо мне?