Яррен и Летта встретились взглядами.
— Вы не пострадали, ваше высочество? Как ваши глаза? — обеспокоился полукровка.
— Я с младенчества еще и не такие светопреставления видывала, папенька любил придворных пугать, — улыбнулась принцесса. — Привыкла.
Полукровка покачал головой.
— Вряд ли такую устойчивость можно объяснить только привычкой. Вы — дочь горной леди, риэнны, пусть к вам и не перешел белый дар. Но главное — ваш отец все-таки дал вам защиту от огня, миледи. И это очень хорошая новость для нас. Хотя я мог бы и раньше догадаться.
— Думаете? Если бы он дал мне защиту, я бы могла брать угли голыми руками, но я не могу.
— Защита бывает разной. Громоотвод защитит от молнии, но не от дождя.
— Но вы тоже не пострадали. Он и вам дал защиту?
— Можно и так сказать. Я — белый маг, потомственный риэн и ученик вейриэна... — начал было полукровка, но осекся и усмехнулся. — Но не буду вас обманывать, причина не в этом. У меня есть особое кольцо огненного короля и его благословение. А сейчас прошу меня простить, я должен проверить состояние ваших фрейлин.
— Фьер Ирдари… спасибо.
— Мой долг — защищать вас, — поклонился Яррен.
«Долг… — фыркнула про себя принцесса. — Удобное слово. В любой момент можно решить, что долг отдан. И что тогда удержит? Если бы этот рыцарь защищал меня по велению сердца, а не долга, я могла бы ему доверять, как он просит».
Дойдя до двери и бросив взгляд за порог, горец… плотно закрыл их и повернулся к принцессе.
— Вашим двум фрейлинам уже помогает Кандар, ваше высочество. А у нас есть еще одно дело, и мой долг защитника велит мне предостеречь вас от поспешных… действий.
— Я уже дала вам слово… — недовольно поморщилась Летта.
— Я имею в виду леди Марцелу.
Летта вспыхнула, вскинула голову, придав взгляду холода и надменности.
— Я запрещаю произносить в моем присутствии ее имя!
— Позвольте сказать. Девушка была околдована. У нее нет таких родителей, как у вас, нет такой защиты, какая есть у вас, и нет сил противостоять. Она всего лишь слабый человек.
— Эбигайл тоже всего лишь слабый человек, но она удержалась от искушения. А Марцела... она вела себя оскорбительно!
— Нельзя оскорбить солнце, принцесса. Вы — дочь короля и невеста императора. Вы неизмеримо выше ее.
— Вы собираетесь прочесть мне проповедь, фьер Ирдари?
— Нет. Я прошу вас помнить о том, что леди Марцела — подданная Гардарунта. И о том, что вы взяли ее под свое покровительство.
— Она предала меня.
— Она взяла на себя тот удар, который предназначался вам. Пока леди Марцела отвлекает императора, у вас есть время подготовиться, выведать его слабые стороны и защититься.
Летта возмущенно сверкнула глазами.
— Вы предлагаете мне использовать императорскую… подстилку в качестве шпионки? Это отвратительно, лорд. Низко. Рыцарь никогда не предложил бы такое!
— Я не рыцарь, смею напомнить. Для меня будут хороши все методы, которые помогут выполнить мою задачу. А моя задача — сохранить вашу жизнь и жизнь ваших приближенных дам. Нас здесь слишком мало, а в северных льдах легко поскользнуться. Я предлагаю вам протянуть руку упавшей и вытащить ее, не дать превратить ее в слепое орудие против вас. И тем самым противостоять...
— Моему врагу, — прошептала Летта, сжав кулаки.
— Пока еще не врагу.
— Боюсь, что да, и уже ничего не исправить, никогда, — непримиримо сжались губы принцессы.
— Тогда вам тем более нужно держаться за любую ниточку, даже за такую гнилую, как леди Марцела. Проявите милосердие, ваше высочество. А у меня появится шанс снять с нее приворот, если еще не поздно.