— Повелитель, — остановившись на расстоянии нескольких шагов от трона, маг опустился на одно колено, склонив голову. Почти сразу услышал, как рядом его движения повторил Алэр, и теперь оба мага предстали перед своим господином.

— Где мой камень? — прозвучало в тишине.

— Девушке удалось сбежать, — спокойно ответил Раен.

— Что? — тихо прорычал повелитель и резко поднялся со своего места.

Раен вскинул голову, встретив переливающийся взгляд серебряных глаз. В тот же миг мужчина ощутил, как воздух в зале словно напитался энергией магии. От фигуры повелителя во все стороны потянулись серебряные нити силы. Алэр, преклонивший колено рядом, вскочил на ноги и в страхе отпрянул назад.

— Что? — уже спокойнее повторил властелин.

— Мы виновны оба, — спокойно сказал Раен. — Я недооценил девчонку, а Алэр позволил ей убежать.

— И ты так просто сейчас об этом заявляешь? — прорычал повелитель в ответ. — Зная, как для меня важен Глаз Дракона, посмел упустить то, что уже было почти в твоих руках?

Раен было открыл рот, чтобы ответить, но внезапно Алэр бросился вперед. Упав ниц на ступени у ног господина, он быстро заговорил, глядя в пол и обращаясь к повелителю.

— Да, хозяин, я виноват, хозяин. Но не наказывайте меня. Я успел взять кровь у девчонки, — взмах руки, и Ксо увидел, как воин извлек короткий нож, демонстрируя темный след на стали. — Я смогу теперь ее найти. Когда девчонка убегала через портал, я успел ранить ее.

Услышав эти слова, Раен дернулся всем телом. Внутри всколыхнулась дикая ненависть, и мужчина застыл, удивленный подобной реакции на слова Алэра. Но в тот миг ему отчаянно захотелось свернуть шею воину. И не потому, что он обманул его, не отдал нож с кровью. А потому, что посмел ранить воровку.

— Всего оцарапал, — продолжал Алэр, — но крови достаточно, чтобы найти беглянку, и теперь я могу сделать это. Повелитель, прошу, дайте мне шанс доказать вам свою преданность и свои возможности. Я, конечно, не так велик и всемогущ, как ваш лучший маг, господин Раен Ксо, но я тоже кое-что могу. И обещаю справиться там, где господин Ксо потерпел поражение.

«Убью!» — коротко решил для себя Раен. Он перевел взгляд с коленопреклоненного Алэра и посмотрел на застывшее лицо с серебряными глазами. Повелитель размышлял, глядя на нож с темным следом от крови.

— Хорошо, — наконец, проговорил владыка и тяжело опустился на трон, при этом не переставая смотреть на Раена. Но темный маг и бровью не повел. Лишь распрямил спину, открыто встречая взор серебряных глаз.

— Благодарю за оказанное доверие, — Алэр едва ли не прикоснулся губами к мрамору пола. — Я оправдаю ваше доверие. Я докажу! — Он рискнул взглянуть на повелителя, но тот продолжал смотреть на своего лучшего мага, будто и не замечал Алэра.

— Ступай и действуй, — прогремел в тишине голос хозяина зала. — Отряд Раена твой. И останется таковым, если докажешь свои слова делом.

Стражи, вернувшись на место, обступили трон. Двое встали за спиной повелителя, еще двое внизу, у основания лестницы, поднимавшейся к трону. Алэр вскочил на ноги, поклонился и попятился назад. Поравнявшись с Раеном, воин бросил на последнего быстрый взгляд, полный самодовольства, а затем развернулся и почти побежал прочь. Звук его шагов отражался от высоких сводов. Но ни Ксо, ни повелитель, не взглянули вослед воину.

В зале еще не стихли шаги, когда Раен заговорил:

— Повелитель, ты ведь прекрасно знаешь, что ему не по силам исполнить обещанное.

— Кто знает, — последовал ответ. — Ты подвел меня. И то, что до сих пор стоишь передо мной живой, не отменяет моего в тебе разочарования. Мне следовало развоплотить тебя, Раен Ксо. Мое лучшее творение.