Похоже, женишок такого резкого отпора не ожидал, поэтому даже не сразу нашёлся, что ответить. Она же мысленно поблагодарила судьбу за то, что никто не сможет приневолить её немедленно стать его женой. Племянник Филатова всего лишь двоюродный брат той Полины, не родной, а имущества и средств у неё достаточно, чтобы не бедствовать. К счастью, купец, царство ему небесное, отписал дочери приданое довольно щедрое. И пока ещё оно оставалось в её руках, а не переходило в чужие и явно загребущие ручищи лысого приказчика.
– И то правда! – закивала верная Аглая. – Как за родной смотрим, вот те крест! Никто нашу Поленьку не обидит! Да и сама она девица разумная, глупостев никаких не наделает. Ведь правда же, голубушка моя?
– Твоя правда, няня! – ободряюще сжав её сухонькую ладошку, ответила Полина. – Так что не извольте беспокоиться обо мне, – добавила, обращаясь к жениху. – Я сумею о себе позаботиться.
«И уж всяко получше, чем ты обо мне, – добавила про себя. – Нет, не думаю, что моя тёзка была в него влюблена, скорее и в самом деле согласилась на этот брак, чтобы не расстраивать отца. А сапфировый гарнитур точно не жених ей подарил, чтобы купить подобную изысканную вещь, надо иметь хороший вкус и знать места, где такие продают. Едва ли в провинции. А вот где-нибудь в Петербурге – вполне возможно».
Глава 5
Полине приходилось старательно следить за тем, чтобы ни двоюродный брат, ни жених не догадывались о том, что на самом деле она их обоих видит впервые, поскольку рассказывать сказочку о внезапной потери памяти ещё и этим двоим не планировала. Однако, похоже, оба не слишком хорошо знали прежнюю хозяйку этого тела. Приказчик, по всей видимости, даже не подозревал, что девушка, на которой он собирается жениться, слеплена из совсем другого теста, нежели сам Бунькаев, а ведь это было совершенно очевидно. Опеку он ей предложил, ишь какой герой выискался! Нет бы сразу прямо сказать, что намерен незамедлительно прибрать к рукам богатое приданое и как можно скорее приступить к исполнению супружеского долга.
При одной мысли об этом Полина передёрнулась. Она не для того ни с кем не встречалась в своём времени, чтобы, оказавшись в прошлом, лечь в постель с совершенно незнакомым человеком. Хорошо, что Аглая тут же с готовностью встала на её сторону, всецело поддержав решение девушки не выходить замуж до истечения срока траура по отцу. Няня и ключница вообще очень ей помогали – не только справляться с неизбежными бытовыми неудобствами пребывания в девятнадцатом веке, но и с тем, чтобы хоть как-то здесь адаптироваться. Они обе как могли защищали и поддерживали её, так что она не сомневалась в их заботливом и доброжелательном отношении к её тёзке.
Но при каких же всё-таки обстоятельствах та Полина ударилась головой?..
Племянник Афанасия Петровича действительно взял на себя основные хлопоты, связанные с похоронами почившего хозяина дома, но и ей надлежало играть свою роль. Общая атмосфера скорби, наполнившая комнаты, отразилась и на самой Полине, а на душе её всё сильнее нарастала тревога. От пронзительных голосов приглашённых Аглаей плакальщиц, насыщенного запаха ладана и свечного воска разболелась голова. Купца хоронили в закрытом гробу, поэтому ей хотя бы не пришлось видеть мёртвое тело, но от поездки в церковь на отпевание и на кладбище вместе с остальными никто её освобождать не собирался, да ещё и приказчик этот ни на шаг от неё не отходил, как будто уже начал считать себя её законным мужем. Когда же наступило время поминок, и девушку усадили за уставленный специально приготовленными традиционными блюдами стол, она почувствовала, что у неё от всего происходящего ком встал в горле.