«И откуда вы только взялись на мою голову!» - подумал почти зло Бренн, когда снова почувствовал оборотня. И почти сразу услышал высокий детский голос, сопровождавшийся звучными шлепками по воде:

- Нет! Нет!

В тонком голосе отчетливая паника, а оборотень уже осознал свое преимущество. Снова показался, подкрался ближе, намереваясь прыгнуть на ничего не подозревающего паренька.

Бренн молча выругался, ринулся к мальчишке, стараясь не производить шума, хотя вряд ли это уже было важно. Успел накрыть ладонью рот перед тем, как парень снова закричал, и наклонившись к его уху, произнес:

- Тихо! Не шевелись! – да так и застыл, когда в ноздри ударил аромат фиалки. Тот самый сумасшедший запах девчонки из северной деревни. И это всего на секунду лишило его рассудка, а в следующую секунду оборотень показал себя во всей красе. Вышел из укрытия, встав в полный рост, оскалив острые зубы, сверкая глазами, вспыхнувшими золотом.

Мысленно помянув всех демонов и богов, каких только знал, Ингелинг отшвырнул от себя мальчишку и бросился вперед на встречу твари, взметнувшейся в пряжке, слитном, как росчерк полета птицы на бескрайнем небе.

Вспыхнули, разгораясь жаждой убийства, желтые глаза, но Бренн успел выставить перед собой руку с зажатым в пальцах серебряным ножом. Острые клыки сломали блок, впились в локоть с намерением прокусить насквозь, но наткнулись на препятствие в виде стального наруча и лишь проскрежетали по металлу, лишь немного выше оцарапав кожу мужчины и порвав рубашку.

Ингелинг с силой толкнул зверя назад. Второй рукой нанес удар, целясь в горящий глаз оборотня, но промахнулся. Зверь вовремя отпрыгнул назад, зло ударил толстым хвостом по воде. Попятился на шаг и снова подобрался для очередного броска.

«Ну же, давай, - подумал яростно командующий, - иди ко мне! Я здесь!» - и встряхнул укушенной рукой, снимая оцепенение и чувствуя, как приплюснутый клыками зверя металл давит руку. Бренн был готов встретить противника. И оборотень всем своим видом показывал, что тоже не прочь сойтись в битве, когда неожиданный всплеск в стороне привлек внимание твари.

«Мальчишка!» - с глухим стоном вспомнил Ингелинг.

Оборотень глухо рыкнул и метнулся в сторону, будто позабыв про более сильного врага.

Бренн прыгнул на чудовище, шлепнулся в воду, выронив один из своих серебряных ножей, но успел схватить тварь за хвост. Проворно поднялся на ноги и уперся подошвами тяжелых сапог в склизкое неустойчивое дно. Ответом на его действие был визг оборотня и мальчишки.

- Уходи, дурень! – рявкнул командующий Моравского замка. – Уходи, пока я его держу! – а сам понадеялся, что тварь не успела тронуть паренька с таким ярким ароматом фиалок.

Мужчина встряхнул головой, прогоняя несвоевременные мысли и образ светловолосой красавицы, напомнившей о себе. Дернул хищника за хвост, вынуждая развернуться к себе, и успел вовремя разжать пальцы до того, как зверь прыгнул уже на него, яростно рыча и брызжа слюной.

Бренн отскочил назад, увеличивая расстояние между ними. Крепче сжал в руке нож, вспомнив о втором, упавшем в болото, с сожалением, и взглянул на оборотня, стоявшего по грудь в болотной воде. Впрочем, мужчина знал, что ему хватит и одного ножа, чтобы прикончить зверя. Главное, чтобы тот не успел тронуть мальчишку и второго гостя, свалившегося ему на голову. Но думать о том, кто эти двое и как оказались в болоте, он не стал, решив, что сделает это после, когда прикончит свою желтоглазую проблему.

А оборотень медленно двигался на человека. Низко опустив мохнатую голову, глядя немигающим взглядом, призванным напугать жертву, подвигнуть в панику, заставить развернуться и бежать. И уж тогда-то он настигнет ее, собьет с ног одним ударом, вопьется в шею, вырывая горло. Нет. Определенно, этот противник был опасен. И зверь чувствовал это, а потому не собирался оставлять его в живых.