Слава богу, Маргарет его не расслышала. Не нужно команде «Старой ласточки» новых потрясений. То, что я родственник Миранды Морган и Рикардо Тайлера, все равно никому не поможет, потому что, чтобы нас спасти, они должны сперва отыскать Пандору, которой нет ни на одной карте.

— Конечно, — говорю уверенно, — ты же сказала показаться тебе на днях. Уже почти не болит.

Мэг тут же подхватывает мою версию.

— Хорошо, что не болит, — отвечает серьезно. — Садись-ка, я посмотрю. — Прохожу к койке, застеленной штопанной в нескольких местах простыней, а она поворачивается к стоящим у входа охраннику и Гаю. — А вы можете пока погулять, я должна все проверить.

Мужчина кивает, выходя в коридор. Мальчик смотрит на меня с сомнением, но тоже делает шаг назад.

— Гай, останься, — подаю голос. Не уверен, что все здесь дружелюбно настроены к сыну Изабеллы. Ну и что, что тут днем одни женщины — любая женщина крупнее и сильнее десятилетнего мальчишки. — Мэг, он нам не помешает.

Маргарет равнодушно пожимает плечами.

— Тогда сядь и не мешай, пожалуйста, — указывает на стул у стола.

Охранник задерживается у двери, убеждается, что у нас все хорошо, после чего наконец уходит. Звук его шагов удаляется и стихает.

Только после этого Мэг складывает руки на груди и адресует мне требовательный взгляд.

— Ну и что это значит?

Развожу руками в воздухе.

— Мы сбежали. Кстати, знакомься, это Гай, мой младший брат. Гай, это Маргарет. Она классная.

— Здравствуйте, — брякает мальчик.

— Брат? — удивляется медик.

— Ну да, мы не похожи, — признаю. — Но у нас много общего. — Вижу, как Гай довольно ухмыляется. — Мэг, мне нужно увидеть Ди, — тут же перехожу к делу. — Ты с ней говорила?

Ответом мне служат поджатые губы.

— Тайлер… — начинает осторожно.

— Не хочет обо мне и слышать? — догадываюсь.

Кивает, в глазах сочувствие.

— Я поговорила со всеми. Дилан и раньше верил тебе. Эд явно засомневался в твоей виновности, а остальные… — Снова поджимает губы и не оканчивает фразу, оно и не нужно.

— Понятно, — говорю и замолкаю. Мне нужен план, которого у меня нет. Черт.

— Нога-то как? — спрашивает заботливо. — Я посмотрю?

Да не нужны мне пока никакие планы! Мне нужно увидеть Дилайлу.

— Отлично нога. — Вскакиваю с койки. — Не надо ничего смотреть. Кстати, то болеутоляющее — просто блеск, скажешь потом название, куплю себе домой. — Маргарет хмурится, но я не позволяю ей начать читать мне лекцию о вреде пилюль: — Мэг, отведи меня к Ди, дальше я сам.

— А кто такая Ди? — не выдерживает Гай, все это время вертящий головой от меня к медику и обратно и пытающийся понять, о чем мы говорим.

— Девушка, которая ему нравится…

— Девушка, которая меня отшила, — отвечаем с Мэг одновременно, после чего она ловит мой взгляд и иронично приподнимает бровь.

Ну а что такого? Нужно уметь называть вещи своими именами.

— Ух ты! — мгновенно заинтересовывается мальчик.

— Мэг, помоги, а? — Молитвенно складываю руки.

— Ой, что мне с тобой делать… — Маргарет закатывает глаза. — Мне, между прочим, Джонатан и так устроил разнос за то, что я вообще с тобой заговорила.

— Угу, — бормочу, — надо было сразу в морду.

Маргарет ахает.

— Что? Он тебя ударил?

Автоматически касаюсь челюсти, но быстро отдергиваю руку.

— Нет, пустяки, — отмахиваюсь, но, естественно, она уже поняла, что произошло, и в красках представила нашу встречу с капитаном.

— Ух, — вздыхает, — что мне с вами со всеми делать… Сиди тут, — говорит строго, — и ты тоже, — переводит взгляд на Гая. — И чтоб как мыши. Сейчас попытаюсь ее сюда заманить.

Расплываюсь в улыбке.