– Они бывают полезны. Для некоторых недугов и в разумной мере.
Аделаида посмотрела на фляжку.
– И какова же разумная мера?
– Сердце еще трепещет? Нервы еще бунтуют?
– Пожалуй.
– Тогда еще немножко.
Она задумалась. Первоначальный ожог сменился приятным теплом в груди. Она могла выпить парочку бокалов вина и не почувствовать их воздействия. Наверное, она способна выпить несколько глотков виски, не теряя головы.
Аделаида сделала еще глоток и удовлетворенно вздохнула, когда тепло начало расходиться по телу ласковой волной. Интересно, продолжится ли это ощущение, если она отопьет еще немного?
Но мистер Брайс отобрал у нее фляжку.
– По-моему, вы уже получили нужную дозу.
– Хм-м-м. – Пожалуй, он был прав. Она не ощущала ничего необычного, кроме приятного тепла в желудке и некой легкости, притупившей острые края ее страха. – Мне нужно было сообразить, что нужно выпить перед тем, как выйти из своей комнаты. Тогда бы я не медлила в холле.
– И пропустили бы такое отличное приключение.
Она деликатно фыркнула.
– Мне не нужны приключения. Мне нужно каким-то образом вернуться в дом.
– А если вам не возвращаться в дом?
Она растерянно нахмурилась:
– Простите, не понимаю.
– Предположим у вас были бы свои пять тысяч фунтов в год, – объяснил мистер Брайс. – Предположим, вы могли бы быть, где вам только заблагорассудится, делать все, что захочется в любую минуту. Где бы вы хотели оказаться?
Аделаида потрясла головой и обнаружила, что та как-то непрочно держится на шее.
– Что толку в таких фантазиях?
– Это всего лишь способ провести время, – небрежно откликнулся мистер Брайс. – Например, я хотел бы находиться дома в своем любимом кресле, в библиотеке. В одной руке у меня была бы книга, а в другой рюмка бренди. У ног моих лежала бы собака, а в камине пылал огонь.
– Сейчас слишком тепло, чтобы зажигать камин, – заметила она.
– Была бы зима… Теперь ваш черед.
Ладно. Если ему хочется знать, где она хотела очутиться в данный момент, ответить было просто.
– Я тоже хотела бы очутиться дома с моим племянником и…
– Нет, – перебил он. – Это мелко, Аделаида. Могу я называть вас Аделаидой?
Она знала, что должна не соглашаться на это, но ее здравый смысл и речь как-то разделились, потому что с ее уст сорвалось:
– Разумеется.
– Отлично, – кивнул он. – Ваше воображение, Аделаида, рисует обыденные скучные картины.
– Но вы тоже описывали нечто подобное.
– Да, но для меня мелкая обыденность представляет нечто новое. Я мечтаю о ней, потому что уже испытал необычное и значительное. Разве вы не предпочли бы очутиться в Лондоне или в Бате… или плыть через пролив, направляясь во Флоренцию?
Заинтригованная Аделаида передвинулась на скамейке, чтобы лучше видеть его лицо.
– Вы бывали во всех этих местах, мистер Брайс?
– Коннор, – предложил он. – Да, бывал.
Она едва могла представить себе такое. Совсем юной она мечтала о путешествиях. Ее родители встретились в Пруссии, в стране, где родилась ее мать. А поженились спустя два месяца в Италии и следующий год провели в странствиях по континенту. Аделаида зачарованно слушала их рассказы и проводила целые часы в мечтах, воображая себя на альпийских вершинах или купающейся в Средиземном море. Родители часто говорили о желании вернуться туда всей семьей, но война и ухудшавшееся здоровье матери не позволяли совершить эту поездку.
– Я не отказалась бы от путешествий, – призналась она.
– Куда?
Она хотела бы съездить во Францию. Родителям не удалось там побывать. Она готова была побывать там за них. Это была невозможная и сентиментальная мечта.