— Сначала — чтобы позлить дерзкую девчонку, — с усталой усмешкой произнёс он. — А потом… потому что просто не думал, что эта глупая и лживая сплетня зайдёт так далеко. Глупо с моей стороны, я полагаю.

— Не верю я ни в какие неопровержимые доказательства, — устало сказала я. — И вы это знаете. Может, я и наивная девчонка, но не настолько.

— Настолько, если не видите очевидного. — Лорд со вздохом откинулся в кресле. — Проклятье, Лиза, почему вы не можете просто мне поверить?

— Потому что я была на кладбище, видела могилу отца и слышала о вашей дуэли, — огрызнулась я. — Вы его ненавидели. Вы ему мстите до сих пор. Наглые слова вашей любовницы и ваши вчерашние слова просто довершили картину. Я всё помню!

— Вы были на кладбище, — странным тоном повторил лорд.

— И знаю, что вы сказали отцу напоследок. Смотритель всё слышал. «Твоя дочь будет в моей полной власти». — Я пожала плечами. — Ну глупо же думать, что вы отказались от мести.

Я помнила слова тёти. Помнила апломб и уверенность Майи, когда та говорила о связи с моим мужем. Всё, что я видела и слышала, ясно говорило мне: «Твой муж тебе изменяет, он ни в грош тебя не ставит, он мечтает отомстить за свои увечья!» Чёрт подери, да если впасть в паранойю, можно предположить, что лорд Таннис сам приказал Майе угостить меня этой пыльцой, чтобы моё лицо превратилось в уродливую сковороду!

…Нет, в это я не верила. Но в неожиданную супружескую верность лорда я верила ещё меньше. Хотя… прямо сейчас он не был похож на злонамеренного лжеца.

Во мне шевельнулось сомнение.

Глаза лорда Танниса сверкнули в полутьме.

— А если нет? — негромко спросил он. — Если я долго ненавидел вашего отца, но сейчас не желаю зла вам? Что тогда?

— Вы хотите, чтобы я вам поверила? Что у вас нет любовницы и что сейчас вы мне сочувствуете, а не ненавидите?

— Разве это непонятно?

Я закусила губу, прикрывая глаза в задумчивости. А вот непонятно.

Но я ни разу не смотрела на ситуацию со стороны лорда Танниса, а стоило бы. Я же неглупа, я получила образование, я знаю языки, и плевать, что мне всего восемнадцать. Лорд Таннис говорит, что он хороший человек, что он сочувствует мне, а не мстит. Почему не принять его версию всего на пять минут и посмотреть на всё под другим углом? Я жена дипломата, в конце концов. Я должна уметь вставать и на противоположную точку зрения.

И тогда получается, что…

Я нахмурилась. Тогда получается, что либо тётя Фрина наслушалась сплетен, либо она сознательно его оговаривает. И второе вполне может быть правдой: она ненавидит лорда Танниса с того дня, когда он отверг её признание в любви. Она обещала ему, что он не будет счастлив с другой. И если сейчас тётя мстит ему, то её беспокойство обо мне фальшиво, а сама она мечтает помочь Майе и выдворить меня из столицы. Тем более что Майя ей за это наверняка щедро приплачивает.

И это было поразительно похоже на правду.

— Ничего себе, — пробормотала я.

Лорд Таннис хмыкнул:

— О чём вы?

Я отмахнулась:

— Помолчите. Я воображаю о вас хорошие вещи.

Я словно наяву увидела, как лорд Таннис поднимает брови, но он промолчал.

Итак, пойдём дальше. Допустим, Майя тоже лжёт и она не любовница моего мужа, а мой муж… допустим, вчера он солгал или приукрасил, а сегодня говорит правду. Тогда он не изменник и не мерзавец, его оклеветали.

Если подумать, он ни разу не попытался унизить меня по-настоящему, а вот Майя сделала это дважды. Стоит ли вообще доверять её словам?

Лорд Таннис изменился, он изувечен, изуродован, но во многом он — тот самый джентльмен, с которым я так искренне и весело болтала шесть лет назад. Он не мог взять женщину силой. И напоить девушку, чтобы воспользоваться её состоянием и обесчестить её, он тоже не мог. Он просто не стал бы делать то, в чём его обвинял отец. Никогда.