Мулатка подала нам кофе и ушла, плотно закрыв за собой дверь. Кофе оказался крепким и на удивление вкусным.
– Я приготовила для вас бумаги, о которых мы говорили в Кадизе, – мадам Маргарет протянула мне пухлую папку и бросила взгляд в окно, – все, которые смогла достать.
– Благодарю вас, – кивнул я, – вы просто идеальная клиентка. Это редкость.
– Что-нибудь еще?
– Нет, для начала мне хватит.
– Хорошо. Когда вы начнете работать?
– Уже начал, – улыбнулся я. В ответ она кивнула и опять посмотрела в окно. Несколько секунд женщина молчала, теребя носовой платок, затем сказала:
– Да, конечно. Я все понимаю…
– Извините… Быть может, я лезу не в свое дело, но вы чем-то сильно расстроены – или мне показалось? Вас что-то тревожит? Понимаю, что вас сильно расстроило это письмо и…
– Не обращайте внимания, мистер Шайя. Это… нервы. Просто нервы.
– Вы уверены? – мягко уточнил я.
– Дело в том, что… – она опять замялась, – погибла моя собака.
– Ваша собака? – переспросил я.
– Да. Мы нашли Джерри на заднем дворе. Его укусила какая-то ползучая гадина.
– Когда это случилось?
– Позавчера вечером.
– Большая собака?
– Немецкая овчарка. Ей было пять лет. Подарок моего мужа. Он подарил собаку, когда… Синтия пропала. Чтобы мне было не так тоскливо.
– Как я понимаю, щенок – из служебного питомника Ордена?
– Да, – кивнула Маргарет, – Джерри был очень хорошо выдрессирован.
– Скажите, а эти документы, – я показал папку, – они всегда были в вашем доме?
– Нет. Я держала их в банковской ячейке. – Она запнулась, сделала паузу и пояснила: – В банковской ячейке, которая была открыта на имя моей служанки.
– Очень разумное решение. И вы взяли их…
– Вчера вечером. Ждала вас и вот… подумала, что лучше держать их под рукой.
– Скажите, мадам Маргарет… А кто еще знал про эти документы?
– Один из сотрудников Ордена, который и помог их взять из служебного архива.
– Это ваш старый знакомый?
– Друг моего покойного мужа, – ответила Маргарет, – один из самых близких друзей.
– Это, как я понимаю, копии?
– Нет, – она покачала головой, – оригиналы. Мой друг сказал, что у них что-то случилось с копировальным аппаратом, и отдал оригиналы. Пояснил, что дело все равно закрыто и не будет большого греха, если они окажутся у меня. Не попроси я эти бумаги, их сожгли бы в печке.
– Скажите, а где нашли вашего погибшего пса?
– На заднем дворе, у самой ограды.
– Вы мне не покажете это место?
– Сейчас? – удивленно спросила она.
– Почему бы и нет?
– Да, конечно. Только возьму жакет. К вечеру становится прохладно.
– Я никуда не тороплюсь.
Мы вышли из дома и пошли по дорожке. Участок был не таким уж маленьким, по сравнению с обычными участками в Порто-Франко. От задних дверей до забора – около ста метров. На заднем дворе размещалась двухэтажная хозяйственная постройка с гаражом, небольшая беседка и даже маленький бассейн. М-да… Красиво жить не запретишь. Мне показалось, что раньше участок был больше размерами. Почему? Непропорционально узкий. Сдается, что мадам О’Рейли продала половину своей территории. Кажется, я не ошибся: забор между соседними участками слишком свежий. На нем даже краска не облезла.
Женщина подвела меня к ограде и показала место, где был найден ее бедный пес Джерри. Я присел на корточки и провел рукой по траве. Ее недавно стригли. Два, а может – три дня назад. Повернулся к Маргарет и хотел что-то спросить, но не успел. Что-то ударило меня в спину и бросило лицом прямо в доски забора. Уже теряя сознание, услышал жуткий грохот взрыва и треск. А потом… Потом наступила темнота…