Иво рядом с нами не было. Судя по всему, его определили как главного и вели с ним какие-то переговоры. О чём — я не знала. Нас же просто сбросили с телеги, не заботясь, кто как приземлится. Тех, кто не встал в течение нескольких секунд, поднимали пинками.

Несмотря на то, что у меня был план, сердце билось взволнованно. Я не знала, чего ожидать от людей, не чтущих традиций Севера. Они могли прямо сейчас решить убить нас. Даже если я начну пожар, мне не выбраться из этого ошейника. А чтобы его начать, мне нужно несколько минут концентрации.

— Вперёд, скот! Те, кто были пару месяцев назад, покрупнее выглядели, — грубо усмехнулся лысый.

— Сам ты скот! На тебе же клеймо раба, значит, ты никогда не был достойным воином Севера! — Касон не собирался терпеть такого обращения.

Лучше бы он промолчал, хотя он, конечно, был прав… Разбойники тут же набросились на него: повалили на землю и начали жестоко пинать. Трое мужчин, один за другим. Касон не издал ни единого стона, не выдал боли, а я с ужасом смотрела на это варварство.

Север, почему ты так жесток?

Наконец, насытившись его мучениями, разбойники оставили Касона в покое и потащили нас — первую группу пленников в цепях — к каменному зданию с башней. Подземелий там не было, но они организовали своеобразную тюрьму. Нас, пятнадцать человек, запихнули в комнату, рассчитанную максимум на пятерых. Руки остались скованными, теперь уже спереди.

По пути нам встречались такие же запуганные и замученные рабы, как Кетил, боящиеся даже поднять глаза. Скорее всего, каждый из них в прошлом был воином, захваченным на этих дорогах.

— Дан, что ты делаешь? — шёпотом спросил меня Валдрин.

Я лишь покачала головой, не открывая глаз.

— Не отвлекай его. Его сила уже спасла нас однажды. Может, он придумает что-то ещё, — ответил кто-то другой.

Я пыталась понять, сколько людей в здании, есть ли другой выход, не через деревню, и как далеко находится «слепая зона», где я могла бы спрятаться. А главное — как заполучить ключ от тяжёлых металлических ошейников?

Лысый вернулся. Связка ключей блеснула в свете факелов, и я открыла глаза, провожая её взглядом.

— Хорошее свежее мясо, Гэйр, — ухмыльнулся мужчина напротив нашей клетки, сидящий на низком табурете. — Клеймить будем завтра?

Лысый, которого звали Гэйр, кивнул:

— Да. Ярл обсуждает что-то с их главным. — После этого он обернулся к нам. — Жду не дождусь, когда ваши гордые ухмылки сойдут с лиц. Когда вы осознаете, что теперь вы — ничто.

Отто рванулся к краю клетки, но я резко схватила его за руку, сжав запястье, и покачала головой.

Нас оставили в покое. Еды и воды, конечно, не дали, как и помощи раненым. Наша клетка была самой удалённой. Я слышала, как в другие клетки заводили наших товарищей. Кто-то кричал, спорил, кого-то били, кто-то умолял отпустить в туалет.

Я позволила этим звукам слиться в единый фон. Закрыв глаза, снова сосредоточилась на огне и попыталась разработать хоть какой-то план. Магма в вулкане пульсировала, она, казалось, взвивалась вверх, готовая извергнуться по одному моему приказу.

Но смогу ли я её контролировать? Если магма выйдет наружу, она уничтожит всё на своём пути, не разбирая, хороший человек или злой. Я даже не была уверена, что сама выживу. После такого выброса силы мне будет очень плохо.

Куда лучшим вариантом было бы незаметно организовать пожар, чтобы многие смогли сбежать. Но сначала нужно добраться до Гэйра и отобрать у него ключ.

— У меня есть идея… — зашептала я Отто, сидящему рядом.

***

— Ты уверен? — голос Гэйра раскатисто прозвучал в тишине, воцарившейся всего час назад, и я взволнованно подняла голову, вглядываясь за решётку клетки.