Шагая по площади, Ксандр услышал множество добрых слов в свой адрес. Люди искренне желали ему долгих лет жизни и крепкого здоровья. Помедли юноша еще немного – и его бы уже никто никуда не отпустил. Праздник все-таки, а отрок весь в делах да в делах…

– Ух, насилу прорвались, – вытирая пот со лба, улыбался провожатый.

Всю напряженность и усталость у воина как ветром сдуло. Он расслабился, предвкушая скорое веселье.

До места встречи добрались минут за пять. Поднимаясь по каменной лестнице на стену, Саша здоровался с часовыми. У всех приподнятое настроение. Еще бы, праздник ведь… Пока принц шагал к западной башне, мимоходом вглядывался в лица бойцов. Вроде бы все спокойны. Никто не бегает. Каждый занимается своим делом. Облегченно вздохнул. Похоже, ничего из ряда вон… Хотя Альди по пустякам звать не будет…

«Что-то я разволновался», – одергивал себя Саша, проскальзывая в последний проем.

На широкой площадке его ждали Альди, Олав, Дьярви и еще несколько сотников.

Его заметили. Физиономии у всех серьезные, задумчивые.

– Ну, рассказывайте, чего у вас тут стряслось, – начал с ходу Ксандр, приблизившись к сотнику.

– Седмицу назад, сам знаешь, появились шайты.

– Ну…

– Ты не нукай… – буркнул Альди. – Дослушай. Пока ты там по кожевенным лавкам скакал…

Ксандр хмыкнул. Похоже, весь Хирмальм знает, чем занимается «народный герой» в свободное от подвигов время.

Уром хитро оскалился в седые усы и продолжил, кивая на лыбившихся воинов:

– Пока ты там… того… Вои тоже без дела не сидели. За последние три дня выследили пять стай, шатавшихся в двух днях пути от города. Как мы и думали, орде конец. Твари грызутся между собой. Мнится мне, если так дело и дальше пойдет, можно людей по домам распускать. Хлебушек сеять, селища поднимать…

– Да, уж засиделся народ без дела, – пробасил Дьярви. – Только харчи зря конунговы переводят…

– Хлебушек и харчи – это все хорошо, – перебил Ксандр. – Сюда-то зачем позвали? Пришли бы ко мне да все и обсудили…

– Успеется. Наобсуждаемся еще, головы пухнуть станут. Это я тебе обещаю, – серьезно ответил Уром. – А сюда позвал… Гостей встречать будем.

– Гостей?

– Сова дальним дозором почти у границы с Ледяным лесом был. Там и встретил отряд из семи конных.

– Не понял…

– Да что тут непонятного? – удивился Дьярви. – Говорят же тебе: семеро, все верхом. Едут сюда.

– Это я как раз понял, – терпеливо ответил Ксандр. – Не понимаю, из-за чего весь сыр-бор?

– Это не лоримы.

Глава 8

Приглашение

– Та-а-ак, а вот с этого момента поподробней.

Новость ошеломила.

– Это люди?

– Ну, Белый, ты тоже как скажешь иногда, – крякнул Дьярви. – Нурды – люди… Хех!

– А ты сам-то их видел? – спросил у вальдмара Альди. – Вон один из фрольдов, что принес весть от Совы, говорит: мол, вроде как люди. Только ростом помельче.

– Мне прабабка сказывала, что они все хвостатые. И уши звериные, – заметил Асвольд Красные Штаны – рыжий детина с кулаками, похожими на молоты.

– А ей-то откуда знать? – хмыкнул коренастый Оттар Волк. – Она же из Ульма ни ногой.

В течение нескольких минут сыпались истории, одна нелепее другой. Чем дольше Ксандр слушал, тем больше убеждался в том, что для островитян загадочные нурды – скорее, персонажи легенд и сказок, чем что-то реальное.

Точку в обсуждении поставил Альди:

– Ваянар – вот у кого надо спрашивать.

Все одобрительно закивали.

– Спрашивать потом будем… а сейчас встречаем гостей… – произнес Олав Рысь, до этого не проронивший ни слова.

Его слова тут же подтвердили крики дозорных:

– Едут! Едут!

Воины засуетились. Вполголоса переговариваясь, потянулись к лестнице. Всем почему-то пришлась по душе байка прабабки Асвольда о хвостах. Кто-то предлагал измерить вышеуказанную часть тела. Кому-то было интересно, какие штаны носят прибывшие. Если хвост очень длинный, то надо же делать дырку в штанах. Единогласно пришли к выводу, что это крайне непрактично, да и ветер будет задувать. А как известно, ветер в том месте до добра еще никого не доводил. Короче, пока спускались со стены, порешили – уж лучше без штанов. Сраму меньше.