Гостей на вечере было немного. Только избранные. Герцогиня Ренар должна увидеть – семья Агилар общается только с лучшими из лучших.
Играл струнный квартет. Ивонна весь вечер сидела с одухотворенным лицом рядом с матерью. Матильда восхищалась дочерью. Ивонна не отличалась музыкальным слухом. Сколько мать не билась, не могла заставить дочь музицировать. А ведь это – признак хорошего воспитания.
На рояле Ивонна играла более чем посредственно. И прежде всего потому, что ей это не нравилось. Ни учитель в пансионе, ни нанятый домашний репетитор не смогли поменять ситуацию к лучшему.
Единственное, что у Ивонны более-менее получалось – игра на арфе. Но и это она делала неохотно и с таким лицом, словно хотела кого-то убить.
А теперь можно было подумать, что Ивонна погружена в музыку с головой. Ее глаза горели огнем восторга. Время от времени она смахивала слезу умиления. Да, хорошая из нее получилась актриса.
- Ваша дочь так тонко чувствует музыку, - заметила герцогиня, сидящая по другую сторону от Матильды.
- О да, - кивнула Матильда. – Она очень восприимчивая и романтичная натура.
После музыкального вечера было чаепитие. Ивонна лично разливала чай немногочисленным гостям. И делала это грациозно. Интересовалась, как им понравился концерт, восхищалась музыкантами.
Герцогиня Ренар задержалась после ухода других гостей. Матильда предложила выпить по бокалу вина, и герцогиня благосклонно согласилась. Ивонна потупилась, поблагодарила матушку и отказалась.
Беседовали о музыке, о предстоящем театральном сезоне.
- Обещают несколько премьер в опере, - заметила Матильда.
- Драматическая труппа тоже порадует нас новыми спектаклями, - кивнула герцогиня. – Но я предпочитаю оперу. Музыка необычайно волнует меня.
- Не всем дано понимать музыку. Мне жаль этих людей, - вздохнула Ивонна. – Они очень многое теряют.
- О да, - согласилась герцогиня. – Без музыки наша жизнь становится блеклой.
- Нам надо заказать ложу, - вспомнила Матильда. – Я совсем об этом забыла. Столько дел…
- Возможно, вы уже опоздали, - заметила герцогиня. – Слышала, что все билеты раскуплены – полный аншлаг.
- О, это ужасно, - воскликнула Ивонна. – Я так мечтала попасть на премьеру. Матушка, пожалуйста, пошлите завтра за билетами. Вдруг еще остались места?
- Хорошо, милая. Это мое упущение. Возможно, еще есть места в партере.
– Но, если вдруг не сможете купить билеты, наша ложа в вашем полном распоряжении, - заверила герцогиня. – Нельзя, чтобы Ивонна пропустила премьеру. Увы, сейчас редкая девушка обладают хорошим музыкальным вкусом. А ваша дочь так прекрасно чувствует музыку. На премьере обещают нечто необыкновенное. Опера с элементами балета. Новшество, и очень интересное.
Герцогиня просидела в гостях до позднего вечера. И пригласила Матильду с семьей с ответным визитом.
- Буду рада видеть вас у себя. Через три дня у меня намечается литературный вечер. Стихи - моя слабость. Не сомневаюсь, вы тоже сможете по достоинству оценить их. Особенно Ивонна. Девушки любят стихи, не так ли?
- О да, я их обожаю, - в глазах Ивонны читался неподдельный восторг.
- В наше время далеко не все молодые люди ценят прекрасное. Я рада, что вы понимаете поэзию, - улыбнулась ей герцогиня.
Итак, герцогиня Ренар обратила на Ивонну свой благосклонный взгляд. Все складывалось как нельзя лучше. Герцогиня сама предложила место в ложе. Ивонна и правда, умеет добиваться желаемого.
Матильда восхищалась дочерь. Как она умело играла! А ведь терпеть не может музыку. В лучшем случае та вызывает у нее зевоту. В худшем – тоску и раздражение.