— Всё прекрасно. — Я холодно покосилась на Винса и подчёркнуто устремила взгляд вперёд, где уже был виден конец леса.
— Ну-ну, — насмешливо хмыкнул инквизитор. Однако от продолжения разговора воздержался, заметив острый взгляд своего командира, брошенный в нашу сторону.
«Откуда вы узнали об обряде у Двугорбого холма?»
«Милость Всеблагого».
«Как успели так быстро приехать в Хайхолд? Вам сообщили заранее?»
«Для дела это не имеет значения».
И так на все вопросы — мои и отца.
«Кто-то крупно тебя подставил Ари. Конечно, целью могла быть и Кейтлин, но я всё-таки думаю, что ты».
Кто-то подставил. Разумеется, Кэвин намекал на Тиану, однако я всё равно не верила. Кузина слишком рисковала сама, чтобы осмелиться на подобное. Не говоря уже о том, что ей не хватало ни причин, ни, скажем прямо, ума для воплощения столь многоходового плана. Нет, я была уверена, что случившееся — цепь злосчастных совпадений, однако это нисколько не облегчало мою участь.
«Ари, девочка, будь сильной. Я напишу письмо лорду Коэну и всем своим друзьям в при дворе. Да что там, буду ходатайствовать перед Его Величеством, чтобы тебя освободили как можно скорее. Это всё недоразумение, которое обязательно разрешится. Главное, не позволяй себе отчаиваться».
От воспоминания у меня на глаза навернулись слёзы, и я отчаянно заморгала. Ещё не хватало, чтобы кто-нибудь — например, Винс — заметил мою слабость.
— Вы не устали, леди Ариадна?
В отличие от своего подчинённого, командующий Ральф хотя бы формально проявлял ко мне участие.
— Нет. — Я смотрела ему в лицо, надеясь, что блеск глаз не выдаст комом стоявшие у меня в горле слёзы. — Я привычна к верховой езде.
— Замечательно, — без улыбки кивнул инквизитор. — Поскольку привалы, кроме обеденного, уставом не предусмотрены, и остановку мы сможем сделать только на ночлег в аббатстве Гладстон.
«Тогда к чему ты задавал вопрос, придурок?» — невежливо проворчал Кэвин. А я лишь сдержанно кивнула в ответ, с тоской подумав, что солнце хоть и перевалило через зенит, но всё равно ещё очень высоко над горизонтом.
«Ничего, Ари. Ты боец, ты выдержишь».
И моё плечо как будто дружески сжала чья-то рука.
14. Глава 14
К тёмно-серым крепостным стенам Гладстонского аббатства отряд подъехал уже в сумерках. Инквизитор Ральф ударил массивной колотушкой в окованные бронзой ворота, и вскоре правая их створка начала со скрипом открываться.
— Приветствую вас, братья! — сипло провозгласил возникший в проёме монах, высокий и худой настолько, что чёрная ряса болталась на нём, как на вешалке. — Да пребудет с вами благословение… — Тут он заметил меня и спешно сотворил знак оберега: — Всеблагой, ведьма!
— Ты ошибаешься, брат, — спокойно отозвался Ральф. — Не ведьма, но заблудшая душа, для которой мы смиренно просим ночлега.
Монах в сомнении пожевал губы, однако всё же посторонился.
— Входите, братья. Я доложу аббату Бенедикту о заблудшей душе, до тех пор же пусть она ожидает во дворе.
«Какое неуважение!» — Я крепко сжала губы, чтобы ненароком не высказать своё возмущение.
«А мог бы и за воротами оставить, — одновременно со мной заметил Кэвин. — Между нами говоря, эта монашеская братия — такие снобы, что редкий аристократ их переплюнет. Хоть и строят из себя смиренных овец».
Снобы или нет, только когда мы с отцом в прошлом году ездили в столицу и по пути останавливались в аббатстве Нотерли, нас привечали, как дорогих гостей. А теперь я была вынуждена стоять посреди двора и ждать дозволения войти, хотя меня откровенно шатало после целого дня, проведённого в седле. И то, что в этом мне составляли компанию инквизиторы, совершенно не утешало.