– Мадам, будьте любезны, дождитесь приезда полиции. Уверен, вам есть, что рассказать детективу, – окликнул её Эндрю. – Вам и всем вашим девушкам, – веско добавил он.
«Как же всё-таки неприятно иногда быть правой, – поняла я. – Это же надо так угадать – он точно каждую пятницу в кабаре. Бабник, как есть бабник!»
Я окончательно разочаровалась в попутчике. Поджала губы, бросила на него последний недобрый взгляд и поспешила догнать удаляющихся девушек. И правильно сделала, потому что мадам Сильвана повела девочек извилистыми закулисными коридорами к запасному выходу из здания.
На улице труппа выстроилась в ровную шеренгу, и только я болталась за ними, как неуправляемый телом хвост. Когда двумя стройными рядами девушки отдалились от здания кабаре на безопасное расстояние, мадам Сильвана распорядилась остановиться. Место было мне знакомым – через дом от условленного для встречи с Кельвином и Сержем.
Необходимо было срочно отделиться от танцовщиц и пойти, наконец, к бабуле – лечь в уютную постель, накрыться одеялом и забыть сегодняшний день как страшный сон. Пожалуй, этот мой приезд в столицу ни в какое сравнение не идёт с предыдущим. Тогда я сплоховала единожды и в середине визита, а сегодня успела отличиться несколько раз.
«Приду к бабушке, и ни ногой из салона. Даже к Ребекке не пойду – пусть сама ко мне приезжает!» – приняла я единственно верное в данной ситуации решение и бочком, пока танцовщицы окончательно не пришли в себя, без резких движений начала отступление.
– Стоять, – почти не повышая голос, но в то же время очень громко пресекла побег предводительница девиц. – Куда это вы собрались?
– К бабуле? – испуганно спросила я.
– Куда? – удалось мне сбить её с толка, но потом мадам взяла себя в руки и продолжила, – Признаюсь, мисс, такого оригинального способа привлечь к себе внимание, чтобы пробиться в мою труппу я ещё не видела!
Теперь уже растерялась я, выискивая среди разгорячённых танцовщиц ту, которой досталось боа.
– Это недоразумение, – заверила я старушку. – Я не приносила бомбу и не знаю, как она оказалась на сцене. Мне просто нужно было…
– В этом я не сомневаюсь, – прервала она меня, не дав объясниться, а я, наконец, заметила отчаянно пытающуюся привлечь моё внимание девушку – симпатичную брюнетку со знакомыми розовыми перьями на шее. Она подмигивала мне обоими глазами и приставляла к губам указательный палец. Потом изобразила, что вместо рта у неё замок, ключ от которого надлежало выкинуть в тихие воды Алоны.
– То есть просто недоразумение, – догадалась я, что это и есть Алиша, которая просит сохранить в тайне историю возвращения перьев к истинной владелице. – То есть как – не сомневаетесь?! – дошёл до меня смысл сказанных мадам Сильваной слов.
– Потому что если вы и мечтали о сцене, то вряд ли вас бы удовлетворил единственный в жизни выход, пусть и такой … театральный, – объяснила женщина.
– Действительно, вы абсолютно правы, мадам! – заверила я её.
– Как вас зовут, мисс? – спросила мадам, как мне показалось, достаточно благосклонно.
Судя по ревнивым взглядом танцовщиц – не показалось. Летняя ночь была достаточно тёплой для меня, одетой в костюм, но не для девушек во фривольных нарядах. Некоторые из них зябко поводили плечами, кто-то растирал руки, стараясь согреться, но все они внимательно следили за нашим с мадам разговором.
– Эванжелина, – представилась я, на всякий случай не спеша назвать фамилию.
– Хорошо, мисс Эванжелина, – прищурилась женщина, оценивающе оглядывая меня с ног до головы, – я дам вам шанс! – обрадовала она меня.