- Обязательно пожелаю. – я приняла папку. – Мне нужны деньги на восстановление поместья.
- Вы… Вы! – выпалил Баррака и вскочил, с грохотом отбрасывая стул. – Убирайтесь!
- Как измельчали южные мужчины в этом поколении. – вздохнула я. - У моего отца в таких случаях стул ломался в щепки, маме даже пришлось мебельную мастерскую при фабрике открыть.
- Я отлично помню эту мастерскую – удивительной крепости были стулья, удивительной! Я их для клиентов заказывал. – вскинулся законник. – Жаль, что больше их не делают.
- Я подумаю, как это можно исправить. - я уцепилась за галантно подставленный локоть старого законника. - Пойдемте, мэтр. Оставим господина Барраку… с его горем… и стулом.
За спиной снова грохнуло. Может, и впрямь мастерской озаботиться? Стулья для южных темпераментных задн… гхм, да…
3. Глава 3. Бегство из участка
- Леди!
Де Орво стремительно обернулся ко мне, и я остановилась. Пальцы безвольно соскользнули с локтя законника, и я спрятала руки за спину, как застеснявшаяся воспитанница пансиона. А он широким шагом двинулся прямо ко мне: высокий… красивый… Законника выручать прислал… ждал, волновался… Может, он и от вампира меня бы защищал, если бы я ему про вампира сказала? Как-то я к такому не привыкла…
Мысли метались вспугнутыми кошкой воробьями, а де Орво уже в пару широких шагов одолел приемную, окинул меня быстрым взглядом… я впервые смутилась изорванной в клочья юбки, раньше мне все равно было, кто и что обо мне подумает.
- Я убью Барраку! – выдохнул он, и… схватил меня за плечи, будто собираясь прижать к груди.
- Гхм-гхм…
Кашель законника прозвучал как выстрел над ухом – мы оба вздрогнули, будто оба, одновременно, умудрились про него забыть.
- Не стоит предупреждать об убийстве, тем более полицейского, заранее – сложнее будет доказать несчастный случай. – тонко улыбнулся законник. – И вообще, не стоит… - он выразительно прошелся взглядом по рукам де Орво на моих плечах. - …здесь.
Мы оба воровато огляделись, словно парочка воришек-щипачей, пойманные с рукой в чужом кармане.
Я чуть не ткнулась носом в дежурного полицейского, аж перевесившегося через стойку, чтоб получше рассмотреть, как наследник де Орво тискает плечи некогда сбежавшей от него невесты.
Де Орво прерывисто вздохнул… и руки все-таки разжал. Медленно так, неторопливо, будто его вовсе не смущали устремленные со всех сторон взгляды не только полицейских, но и утренних посетителей, включая дамочку богемного вида, пристально глядящую на нас и торопливо строчащую в блокноте. Зато они смущали меня!
- Ничего не было. Иллюзия. – строго сказала я полицейскому. – Романтическая фантазия старой девы.
- А у нас артефакт! – нахально ткнул пальцем в зеркало молоденький дежурный.
- Не активирован. – напомнила я.
Он покраснел:
- Так это… заряд денег стоит… экономить велено, без нужды не включаем.
Я мысленно хмыкнула: бесперебойная работа всех полицейских артефактов оплачивается имперской казной. Любопытно, сколько еще отличий от работы нормального участка найдут имперские дознаватели, когда явятся сюда. Похоже, участие в заговоре для господина начальника полиции и впрямь единственный способ сохранить свое место – на новом, независимом Юге! Или нет… А, вот уж это точно не мое дело!
- С леди все в порядке, мы вмешались вовремя… - успокаивающе продолжал ворковать законник.
Со мной не все в порядке, и опоздали вы на целую ночь, но рассказывать об этом, конечно же, не стану.
- Простите! – выпалил де Орво, глядя на меня глазами побитой собаки. – Простите меня, Летиция… леди…