Спутавшиеся во время быстрой езды пряди (да ещё и примятые во время сна) совершенно не хотели поддаваться. Пучок превратился в узел, но я сумела с ним справиться, придав себя приличный вид.

Накинула шаль, скрывая грязные пятна на животе, осталось только сменить перчатки — и никто не догадается о том, как леди выбиралась через окно, дабы остановить карету…

Шум города нервировал и одновременно навевал приятные воспоминания. Давно я не слышала толпу, ярмарки, кузни. В этом было что-то еле уловимое, атмосферное, что трепетом отзывалось внутри.

5. Глава 4

Грохот цепей открываемых ворот почти оглушил. Мне снова стало тревожно, но я только погладила ладонь миледи. Когда мы выйдем из кареты, нас встретит королевская чета с сыном. Волнительно.

Принцесса наверняка сейчас прокручивает в голове мысли о том, какой же он, её будущий супруг. С ним ей предстоит провести всю свою оставшуюся жизнь, и в радости, и в горе, с ним она будет делить постель и растить детей.

Я тяжело вздохнула, в последний раз проверяя внешний вид Эвелин. Она прекрасна, как и всегда, а ученическое платье делает её образ ещё более хрупким и доверчивым. Именно такой должна быть юная леди — свежей, словно ещё не распустившийся цветок, очаровательной и скромной.

Карета остановилась, я пригладила мех на шубе госпожи и оправила свою шаль. Было страшно в первый раз предстать перед двором в неподобающем виде, и я вновь и вновь прокручивала наши образы в голове.

Первой из кареты вышла гувернантка, потом — я, и, напоследок, на дворцовую площадь ступила принцесса. Неосознанно я начала оценивать происходящее: солнце играло с волосами Эвелин, будто с младшей родственницей, и этот блеск в мгновение привлёк внимание всех присутствующих. Открытая улыбка и учтивый поклон, вышколенный и оттого идеальный, взгляд на правителей, на будущего супруга.

Я выдохнула с облегчением. Себастьян был красив, очень красив, это не могло не радовать. Я знаю, как переживала на этот счёт Эвелин: она буквально не находила себе места, её не успокаивал даже портрет принца. И вот она видит его вживую, а он даже лучше, чем его изобразил художник. Белокурые волосы, придерживаемые тонким венцом, ниспадают на лицо, глаза светлые, наверное, голубые, пухлые губы и ровный нос — действительно образ принца из сказки.

Еле сдержала улыбку и поймала ответный взгляд принца. «Глаза точно голубые,» — успела подумать прежде, чем отвернуться. Надеюсь, его высочество не принял мои разглядывание за непочтение.

Король тоже был красив, насколько вообще может быть красив немаг в шестьдесят лет. Тёмная седина и выцветшие глаза очень гармонировали. Сын, кажется, в большей степени похож на свою мать, у него более нежные черты лица, почти как у подростка.

О внешности королевы можно было и не заикаться — идеальна. Статная, с добрым взглядом и чарующей, еле заметной улыбкой. Её светлые волосы собраны в высокую причёску, но даже так было понятно — они невероятно длинные.

Что же, кажется, мы попали в хорошее место. Правители излучали какой-то внутренний свет и точно не испытывали к нам неприязни. Придворных особо не рассматривала, они наблюдали слишком пристально, и мне не хотелось бы встретиться с кем-то из них взглядом…

Но всё же один взгляд я поймала.

Лорд тер Миллер? И он при дворе? Как-то я не подумала, что его «в столицу» — это во дворец. Но могла бы и догадаться, что лорд направляется на свадьбу принца и принцессы. Да уж, неожиданная встреча.

Гувернантка всё молчала, и ситуация становилась патовой.

Кого вообще прислали в наше сопровождение? Она ведь должна представлять нас, так как мы юные леди и не можем начинать разговор первыми… Но женщина и не планировала выполнять свои прямые обязанности, стоя в стороне с безучастным видом.