– И тебе доброе утро, Нил. – Низкосортный юморист! – Ты не слышал вчера здесь никаких… звуков?

– Ты о выстреле? О полицейской сирене? – Прямо спросил он. – Или о том, что утром я нашел свою щетку, прибитую к помосту?

Я мило улыбнулась, надеясь, что буду прощена, блеснув зубами.

– Как только мистер Берч придет, я куплю тебе новую. – Пообещала я.

– Мистер Берч не придет. – Резко ответил он, скрестив руки на груди.

Мое сердце подпрыгнуло.

Нил Буш подошел ко мне почти вплотную, загораживая собой солнце. Его пшеничные волосы были зализаны гелем, а серые, безжизненные глаза уставились на мое тело. Несмотря на теплый день, я ощутила бегущий по коже мороз.

– Почему… не придет?

– Ты ведь слышала выстрел.

– О, Господи… – Я схватилась руками за лицо. – Неужели его… я ведь вызывала полицию…

– Типун тебе на язык! Жив и здоров твой старик! Только вот магазина у него больше нет.

Я снова посмотрела на закрытую дверь. Да вот же он, стоит, где и стоял.

– Ты слышала о банде Эльберга? – Спросил он, переходя на шепот.

– Нет, я вообще ни о каких «бандах» не слышала. Только об итальянской мафии, и то…

– Нет, это не мафиози. Хотя, может, в Италии они бы ими и были. Короче говоря, Эльберг давно скупает недвижимость в районе доков. И не только, его банда также орудует в Лондоне.

– И до них до сих пор не добралась полиция? Разве сюда не приезжал полицейский патруль?

Нил Буш улыбнулся так, будто я выпалила несусветную чепуху.

– Ох, Селина, в наивном мире ты живешь. Может, тебе ещё за моей спиной единороги с радугой мерещатся? Были здесь твои стражи порядка. Только не нашли никого. Явились минут через двадцать-тридцать после выстрела. Окно успели заменить, лавка оказалась пуста.

Захотелось плюнуть ему в лицо, но я удержалась. И как этим негодяям удалось так быстро избавиться от следов преступления?!

– Нил, если тебе нечего мне больше сказать о выстреле и мистере Берче, то мне пора открывать кафе.

– Я просто скажу, чтобы ты была осторожна. Особенно по вечерам.

– А сам ты соблюдаешь осторожность? В твоем пабе еженедельные разборки, переходящие в драки.

– Поверь, местные пьянчуги – меньшее, что должно меня беспокоить. На то у меня и паб. А вот когда в гости заходят члены банды Эльберга, вот тогда…

– Погоди, ты знаком с ними лично?

– Конечно, нет, образно выражаюсь! Никто не видел людей Эльберга в лицо. Ты что же, думаешь, они убивают и воруют напрямую? Их действия никто не успевает отследить, потому что они идеально заметают следы. Устраивают несчастные случаи тем, кто отказал им в… поддержке.

Я снова осмотрела тропу, очищенную от осколков.

– Беги, Селина, мне и самому пора принимать поставку. – Наконец, попрощался Нил и завернул к своему пабу.

Я мотнула головой, усваивая информацию. Сегодня вывеска моей кофейни не принесла благоговения, оттого я быстро провернула ключ и сразу приступила к подготовке аппаратов. Так же спешно приготовила суп дня – по понедельникам был луковый, – расставила сэндвичи, выписав в заметки телефона, какие подходили к концу, чтобы заказать поставку. Понедельник – скучный день. Да и вообще по будням редко захаживали туристы, иногда везло на офисных работников, отлучившихся в обеденный перерыв за чашечкой кофе. Но сегодня мне хотелось видеть только одного посетителя – мистера Берча. Мне было необходимо лично удостовериться, что он в порядке, и разузнать у него о продаже магазина, потому как Нил своей манерой речи выводил меня из себя.

Оставалось только ждать приезда Эбби, без нее здесь было слишком тихо. С одной стороны, было время насладиться ароматом лаванды, тишиной, почитать книгу за стаканом кофе, с другой – мысли норовили захватить мой беспокойный разум. Я не бывала в кафе уютнее «Лавандовой ветви», но и прибыли она толком не приносила. Нужно было раскручивать, рекламировать свое дело.