В честности заключается настоящее счастье In virtute posita est vera felicitas

В четвертую долю листа, т. е. большого формата In quarto

«В чистой натуре», в натуральном виде In puris naturalibus

В чистом виде In crudo

В чрезмерном споре теряется истина Nimium altercando veritas amittitur (Syrus)

В чужих краях, за границей; в чужой среде In partibus infidelium

В широком смысле Lato sensu

Вывод не имеет силы Consequentia non valet

«Выискивая, кого пожрать» Quaerens quem devoret

Выдерживай и воздерживайся Sustine et abstine

Выдержка приносит награду Parit patientia palmam

Вы, но не для вас Vos non vobis

Вынуди любимого (любимую) сердиться, если хочешь, чтобы он (она) тебя любил (любила) Cogas amantem irasci, amare si velis (Syrus)

Выпить море (сделать невозможное) Mare interbibere

Выполняя наспех два дела, не выполнишь хорошо ни одного Ad duo festinans neutrum bene peregeris

Выселяйтесь, старые владельцы Veteres migrate coloni (Vergilius)

Высказать слова своей души и правде отдать жизнь Verba animi proferre et vitam impendere vero (Juvenalis)

«Выскобленная доска», т. е. чистая доска, на которой еще ничего не написано и можно написать все, что угодно Tabula rasa

Высочайшее благо медицины – здоровье Summum bonum medicinae sanitas

Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит Jactantius maerent, quae minus dolent (Tacitus)

Высшее благо Summum bonum

«Высшее право – высшая несправедливость», высшая законность – высшее беззаконие Sum– mum jus, summa injuria (Cicero)

Высшее право часто есть высшее зло Jus summum saepe summa malitia est

Высший закон государства Suprema lex civitatis

Выше подозрений Suspicione major

В этом смысле Hoc sensu

Г

Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis (Titus Livius)

«Ганнибал у ворот», т. е. враг у ворот, грозная опасность близка Hannibal ad portas или Hannibal ante portas (Livius)

Где богатство, там хлопоты Ubi uber, ibi tuber

«Где выгода, там и бремя», т. е. права влекут за собой обязанности Ubi emolumentum, ibi onus

Где грешит пожилой возраст, там плохому учится молодой возраст Ubi peccat aetas major, male discit minor (Syrus)

Где дело само за себя говорит, к чему слова? Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis? (Cicero)

Где друзья, там богатство Ubi amici, ibi opes или Ubi amici, ibidem sunt opes (Plautus)

Где дым, тут же рядом и огонь Flamma fumo est proxima

Где есть признание (вины), там есть и извинение Ubi est confessio, ibi est remissio

Где жизнь, там и поэзия Ubi vita, ibi poesis

Где закон, там и наказание Ubi lex, ibi poena

Где мед, там и желчь (яд), (кто сладко говорит, приносит неприятности) Ubi mel, ibi fel

Где меньший шум, там обычно глубже вода Quo minus est murmur, plerumque est altior unda

Где нет ничего, там нет ничего Ubi nihil, nihil

Где отсутствует пеплум (женское платье, одеяние), там нет настоящей радости Ubi deest peplum, non est perfectum gaudium

Где право нерешительное, там нет права Ubi jus incertum, ibi jus nullum

Где право, там и защита Ubi jus, ibi remedium

Где согласие, там победа Ubi cncordia, ibi victoria

Где те, которые до нас жили на свете? Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?

«Где ты Гаий, там я Гаия» (слова, которые говорила римская женщина при заключении брака) Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia

Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай Ubi nihil vales, ibi nihil velis

Где уничтожена свобода, там никто не осмелится говорить Ubi libertas cecidit, audet nemo loqui (Syrus)

Где хорошо, там отечество Ubi bene, ibi patria (Pacuvius)