– Меня нет в «Фейсбуке», – сказала я, но она меня не слушала.
– И все-таки не вижу смысла придавать этому значение. Двадцать четыре трупа или пятьдесят четыре – в любом случае речь о естественной смерти. Люди каждый день умирают сотнями. Насколько я понимаю, никто из этих разложившихся людей не стал жертвой убийства?
– В одном случае коронеру не удалось определить причину смерти, – покачала головой я, – но в большинстве других считается, что смерть наступила по естественным причинам.
– И ничего их между собой не связывает?
– Ничего, кроме того, что тела всех найденных сильно разложились и что все они жили в Брайарстоуне…
– Что ж, увы, – мы лишь криминальные аналитики и не занимаемся социальными проблемами. Скорее всего, именно так тебе и скажут. И что еще хуже… – Она спрыгнула с ограждения и погасила окурок об урну. – Если они решат, что ты чересчур увлеклась, тебе найдут какую-нибудь другую работу.
– Здо́рово, ничего не скажешь, – усмехнулась я.
Словно чтобы разнообразить нашу беседу, из-за поворота появился мой автобус – точно минута в минуту. Кейт, чья машина была припаркована на другой автостоянке, со стороны Бэйсбери, предстояло подождать чуть дольше.
У моего дома не оказалось ни одного свободного парковочного места. Пришлось оставить автомобиль на главной улице, где жили все местные гопники и наркоманы, и возвращаться пешком, трижды проверив, заперта ли машина и не осталось ли внутри чего интересного или ценного. Вряд ли десятилетний «пежо» кого-то соблазнит, но, к несчастью, из-за базовой конфигурации угнать его было очень легко. Впрочем, если даже его и украдут, мир не перевернется, просто станет чертовски неудобно.
Люси встретила меня в начале улицы, спрыгнув с невысокой изгороди, и до самой двери путалась под ногами, будто ее три недели не кормили. С трудом отыскав в темноте замочную скважину – надо все-таки сменить лампочку, – я открыла дверь и тут же услышала телефонный звонок.
– Алло? – Это была моя мать. – Да, мама, только что вошла. Можно тебе перезвонить?
– Вообще-то, я весь день ждала – думала, на работе ты слишком занята, – но если сейчас ты говорить не можешь…
– Извини, мам, я просто устала.
– Я ненадолго. У тебя есть ручка?
Сев в пальто на диван и положив на колени блокнот, я составила для нее список покупок на завтра. Кошка вертелась у ног, цепляя когтями юбку и колготки; я раз за разом пыталась ее отогнать, пока наконец не сдалась – сунула трубку под ухо и пошла в кухню за кормом.
Приготовив себе омлет к чаю, я посмотрела по телевизору передачу про Африку, а потом пошла принять ванну. Сидя в горячей пенной воде, я вслушивалась в царившую в доме тишину, эхом отражающуюся от стен.
Я попыталась представить, что случилось с Шелли Бертон за месяцы, прошедшие с тех пор, как я видела ее в последний раз. Возможно, уход партнера стал таким ударом, что сначала она перестала интересоваться садом, а потом и жизнью. Возможно, он завел на стороне роман, и это ее раздавило.
За дверями соседнего дома могло происходить что угодно, но я этого не замечала. Я давно не встречала Шелли и, может быть, потому предположила, что она уехала, а дом продали или сдали внаем, – но оказалось, что все это время она жила там.
Внезапно к глазам подступили слезы. Я оплакивала собственное одиночество и всех тех, кто умер в своих домах и постепенно разлагался на кости и слизь, пока не превратился в черное пятно на матрасе или кресле. И на похоронах не было никого, кроме женщины из совета, которая безуспешно искала хоть кого-то, кто их любил.