— А вы неплохо говорите по-русски, мистер Коллинз, — произнес, наконец, Белецкий.
— Да. И не только по-русски, — усмехнулся Корнел.
Гость удивленно поднял брови.
— Помимо английского, русский, немецкий, французский, испанский, иврит, китайский, арабский и еще парочку языков, — перечислил Корнел.
— Как это возможно? Вы полиглот?
— Это мое хобби, — пояснил Корнел, умолчав о том, сколько лет пытался выяснить, какой из языков ему родной.
— Что же... Как я уже сказал, вам будет интересна информация, которой я владею. Не знаю, с чего и начать свой рассказ.
— С чего-нибудь уж начните, — саркастически усмехнулся Корнел.
— У нас в службе есть свои агенты, работающие под прикрытием в США. Так вот один из них работает вместе с Полом Баркли. История с покушениями на вас заинтересовала многих...
— Что вы хотите этим сказать? — нахмурился Корнел.
— Я не специалист в ваших приборах, поэтому не судите строго, буду говорить своими словами.
— Давайте, — вздохнул Корнел, увидев, что Александр присоединился к их разговору.
— Несколько лет назад, когда ваша компания «Aircraft-JC» начала собственные разработки, вам было предложено перейти на военную авиацию. Помните?
— Было такое дело, — согласился Корнел.
— Так вот, у нас есть предположение, что когда вы отказались, вашими исследованиями заинтересовались. Начался шпионаж. Все данные методично передавались нужным людям. Но потом вы ввели у себя строгий контроль за передачей данных. С того момента некоторые из ваших сотрудников привлечены к промышленному шпионажу.
— Возможно, — процедил Корнел. — И что дальше?
— Ваша помощница, Виктория, одна их них. В тот момент, когда вы начали сотрудничество с Соколовым, получилось, что информацией о схемах и работе приборов, используемых вашими конкурентами в военной авиации, стали владеть и русские...
Корнел неожиданно рассмеялся в ответ.
— Почти во всех наших последних достижениях заслуга господина Соколова. Это его разработки, я лишь финансировал их. Но я вас понял, продолжайте.
Ярослав Белецкий тяжело вздохнул.
— То, что я скажу дальше, — не истина в первой инстанции. Но некоторые факты нам известны наверняка. Против вас заинтересован кто-то один, но он — важная шишка. Подумайте, кому вы могли перейти дорогу, кому выгодно расторжение отношений с вашими зарубежными партнерами. Если бы в этом были замешаны власти, вас бы просто арестовали или поговорили бы иначе, объяснив свою позицию. Хотя поначалу мы именно так и думали. Но вас пытались убить, поэтому мы изменили свое мнение и считаем, что это личная месть. Вас решили просто убрать. Первое покушение, что произошло в Париже около офиса Доминика Дюрана, было исполнено по наводке вашей помощницы. Но по счастливой случайности вы остались живы.
— Это не было случайностью. Но я же отправил ее потом обратно!
Ярослав продолжал:
— Она два года следила за вами. Все финансовые операции и движение денег на ваших счетах тут же поступали в ее компьютер. Как думаете, если вы рассчитываетесь в Москве электронной картой, это не может определиться в Лос-Анджелесе?
— Я про это и не подумал! — воскликнул Корнел. — Теперь я понял! Они видели, где я нахожусь, вычисляли мои передвижения по операциям со счетом!
— Именно так. В день презентации ваших совместных разработок в машину господина Соколова заложили взрывное устройство, это было сделано за день до того, как вычислили, на какой машине вы ездите с вашим… заместителем, господином Эриксоном. Кстати, появление Стивена Эриксона лишь ускорило процесс, так как у них появилось подозрение, что данные известны не только вам и господину Соколову. Да и сам Стивен выглядел несколько странно поначалу.