Закатанные рукава рубашки, широкие штаны на тканевом поясе и косынка, прикрывающая голову.

Пират, не меньше.

— Я корабельный лекарь, а это… — он провел руками с головы до ног, — вынужденная мера, мою привычную одежду испортил Тигр.

Может, я до сих пор спала? Мне не припоминались на клипере никакие тигры, по крайней мере, на причале никто не двигал массивных клеток. Иначе я бы заметила.

— Тигр мой кот, — заметив мой недоуменный взгляд, проговорил лекарь, откупоривая какую-то подозрительную склянку, наливая жидкость в стакан и помешивая чайной ложкой. — Вот, выпейте, вы вчера порезались и потеряли много сил. Волнение и качка сделали свое нехорошее дело. А вы юны и весьма эмоциональны, раз не побоялись располосовать ножом ладонь.

Я силилась вспомнить, что вчера произошло, но ничего не получалось. Затем бросила подозрительный взгляд в дальний угол каюты. Ведь там мне что-то показалось в темноте, какое-то свечение, а потом этот голос, грудной и проникновенный, как у …

Но додумать мне не позволили. Лекарь подошел ближе и надавил мне пальцами на рот. Я не успела ничего понять, как мужчина быстро влил мне в рот немного той жидкости, что он налил в стакан до этого.

Я, захлебываясь и давясь, еле успела продышаться, когда из глаз брызнули слезы, а мое лицо покраснело от злости и негодования.

— Вы что! — запротестовала я, метнув в фигуру лекаря грозные молнии. — Хотели меня убить?

— Ну что вы, милая. Как я могу, да и лорд не простил мне бы подобного попустительства.

То, что лекарь забылся и упомянул того, о ком мне и вовсе не хотелось думать, добавило тревожных мыслей.

— Может, есть какой-то порошок для скорейшего восстановления? — в надежде поинтересовалась я и тут же прикусила себе язык, насколько двусмысленно это прозвучало. Пить из его рук больше не хотелось, а вот сухие лечебные смеси я могла и сама принимать, желательно без посторонней помощи.

Мужчина сверкнул стеклами своих очков и скупо улыбнулся.

— Микстуры достаточно. Обойдемся без порошков. Я поговорю с лордом Лэрдом, чтобы вам было разрешено посещать верхнюю палубу. Свежий воздух для быстрого восстановления пойдет только на пользу.

— Это вряд ли, — сорвалось у меня с языка, от слабости я даже не успела прикрыть рот руками.

На пристани Черная маска мне дал магическую печать и четко оговорил тот момент, сколько раз мне дозволено воспользоваться ею.

— Леди Бейтс, это ваше первое путешествие, и если вас хотят довезти до Горлонно в здравии и в полном рассудке, придется изменить некоторые правила.

Видимо, микстура начала свое действие, я почувствовала в теле определенную легкость, и страшно потянуло в сон.

— Хочется спать, — я недовольно зевнула и покосилась на стол с едой, где меня давно ожидал завтрак. — И есть.

— Сейчас вам нужен покой, о позднем завтраке я распоряжусь, а это, — лекарь указал на поднос, — я попрошу унести.

Мой желудок был не согласен и болезненно заурчал.

Ну что же, придется подчиниться.

Глаза стали часто смыкаться, и новая волна зевоты не заставила себя ждать. Лекарь быстро собрал все свои инструменты и склянки, застегнул чемоданчик и вышел из каюты.

Я провалилась в глубокий сон. В нем я стояла у подножияя темного замка и всматривалась в самую дальнюю башню. Холодный ветер трепал мои волосы и рвал подол кружевного подъюбника. Затем все стихло, и я обернулась. Яркие солнечные лучи обогрели мое лицо, плечи, скользнули в вырез платья и по груди.

Приятно тепло разлилось по телу, а затем я услышала его голос, вкрадчивый, тихий, волнующий:

— Марта, — шептали его губы, а лицо скрывала маска, но теперь не такая плотная и не во все лицо. Она закрывала лишь его верхнюю часть. Его глаза словно два ярких топаза, желтый отблеск в них меня озадачил.