♦ Думай, что говоришь, когда и кому. ♦ букв. Будь осторожен в том, что…

ка́вэ квид ди́цис ква́ндо эт ку́и

Новолатинское изречение.

Cedant arma togae ♦ Пусть оружие уступит место тоге; Пусть военная власть уступит место гражданской.

цэ́дант а́рма то́гэ

Полустишие из несохранившейся поэмы Цицерона О моем консулате. Тога была гражданской одеждой римлянина.

Cedo majori ♦ Уступаю сильнейшему (старшему).

цэ́до майо́ри

Новолатинское изречение.

Cessante causa, cessat effectus ♦ С прекращением причины прекращается следствие.

цэсса́нте ка́уза цэ́ссат эффэ́ктус

Средневековое изречение из области философии и права.

Charta non erubescit ♦ Бумага не краснеет.

ха́рта нон эрубэ́сцит

Новолатинское изречение, восходящее к Цицерону.

Cibi condimentum fames est ♦ Голод – [лучшая] приправа к еде.

ци́би кондимэ́нтум фа́мэс эст

Цицерон, О пределах блага и зла (видоизмененная цитата).

Cita mors ruit ♦ Смерть приходит внезапно.

ци́та морс ру́ит

Гораций, Послания (видоизмененная цитата).

Claude os, aperi oculos ♦ Закрой рот, открой глаза (т. е.: молчи и слушай).

кла́удэ ос а́пэри о́кулос

Наставление учащимся (XIX в.).

Cogito ergo sum ♦ Мыслю, следовательно, существую.

ко́гито э́рго сум

Рене Декарт, Рассуждение о методе.

Cognoscere ignoscere ♦ Понять – [значит] простить.

когно́сцэрэ игно́сцэрэ

Новолатинское изречение, восходящее к комедии Теренция Евнух.

Commune naufragium omnibus est consolatio ♦ Общее кораблекрушение для всех утешение; Общее несчастье переносить легче.

комму́нэ науфра́гиум о́мнибус эст консоля́цио

Новолатинское изречение.

Commune periculum concordiam parit ♦ Общая опасность рождает согласие.

комму́нэ пэри́кулюм конко́рдиам па́рит

Тацит, Агрикола (видоизмененная цитата).

Communio est mater rixarum ♦ Общее имущество – мать раздоров.

комму́нио эст ма́тэр рикса́рум

Новолатинское изречение.

Concordia discors ♦ Согласие разногласного.

конко́рдиа ди́скорс

Гораций, Послания.

Consumitur anulus usu ♦ И кольцо стирается со временем. ♦ букв. От использования кольцо стирается.

консу́митур а́нулюс у́зу

Овидий, Письма с Понта.

Contentus vivere parvo ♦ Жить, довольствуясь малым.

контэ́нтус ви́вэрэ па́рво

Тибулл, Элегии.

Contra arma verbis ♦ Словами против оружия.

ко́нтра а́рма вэ́рбис

Цицерон, Письма к близким.

Contra factum non est argumentum ♦ Против фактов аргументы бессильны ♦ букв. Против факта нет аргумента.

ко́нтра фа́ктум нон эст аргумэ́нтум

Новолатинское изречение.

Conubia sunt fatalia ♦ Браки предопределены судьбой.

кону́биа сунт фата́лиа

Новолатинское изречение.

Corrige praeteritum, praesens rege, discerne futurum ♦ Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

ко́рригэ прэтэ́ритум прэ́зенс рэ́гэ дисцэ́рнэ фу́турум

Новолатинское изречение.

Corruptio optimi pessima ♦ Самое худшее падение – падение лучшего. ♦ букв. Порча наилучшего хуже всего.

корру́пцио о́птими пэ́ссима

Новолатинское изречение.

Cras amet, qui nunquam amavit ♦ Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил.

крас а́мэт кви ну́нквам ама́вит

Начало поэмы неизвестного автора Ночное празднество Венеры (ок. III – IV вв.).

Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas ♦ Завтра, завтра, вечно завтра – так проходит жизнь.

крас крас сэ́мпэр крас сик э́вадит э́тас

Новолатинское изречение.

Credula res amor est ♦ Склонна к доверью любовь.

крэ́дула рэс а́мор эст

Овидий, Метаморфозы; перевод С. Шервинского.

Crescentem sequitur cura pecuniam ♦ Вместе с богатством растут и заботы. ♦ букв. Возрастающее богатство преследует забота.

крэсцэ́нтэм сэ́квитур ку́ра пэку́ниам

Гораций, Оды.

Cuivis dolori remedium est patientia