Она высушила мне волосы и когда я вернулась в спальню, помогла лечь спать. Она плотно задернула шторы и выключила свет.

— Спокойной ночи, госпожа, — произнесла она и исчезла за дверью.

— Госпожа, прибыл портной, — Лелейн постучав, открыла дверь. Я поставила чашку с чаем на блюдце и повернула голову.

— Уже? — я удивилась. Он прибыл так рано? Я едва успела закончить завтрак. Его принесли почти сразу после моего пробуждения в комнату. Поэтому я лишь умылась и причесалась, но не оделась.

— Его высочество велел поскорее подготовить ваш гардероб, — напомнила мне Лелейн. — Мадам Калир велела портному ждать в синей гостиной внизу. Я провожу вас к нему.

Я посмотрела на свою сорочку и шелковый халат. У меня ведь под ними совершенно ничего нет.

— Мне нужна одежда, — пробормотала я.

— Простите? — Лелейн не расслышала моих слов.

— Мне не в чем спустится вниз, — я указала на тонкий халат. — Может, стоит надеть одно из моих старых платьев.

Я покрутила головой, пытаясь найти саквояж, который привезла с собой. Но его нигде не было видно.

— Не волнуйтесь госпожа, — произнесла Лелейн, — сейчас во дворце никого нет. Если вы спуститесь так, вас никто не увидит.

— Но слуги…

— Во дворце сейчас работают только горничные. Все лакеи отправились в главный дворец, помогать с подготовкой к балу.

— Балу? — переспросила нахмурившись. Разве должен сейчас проходить какой-то бал? Я не знала об этом.

— Его высочество или мадам Калир, все вам объяснят. Моя задача проводить вас в синюю гостиную, — Лелейн открыла пошире дверь. Я напряженно прикусила губу, не хотелось идти в таком виде. Даже если во дворце не было никого мужского пола, это не значило, что я могла разгуливать по нему в таком виде.

Лелейна заметила мою нерешительность и выглянув в коридор, повернулась ко мне.

— Госпожа… лучше не заставлять мадам Калир ждать. Платья для вас нужно изготовить как можно скорее, ведь это приказ его высочества. Если мы нарушим его или сорвем сроки… — Лелейн замолчала не договорив. Но по ее побледневшему лицу было видно, что лучше до такого не доводить.

Я поплотнее запахнула халат и завязала пояс на талии. Обреченно вздохнула и попросила Лелейну вести меня.

Мы спустились на первый этаж и пошли в противоположную столовой сторону. Как Лелейна и говорила, нам не встретился ни один слуга. Не только мужского пола, но и женского. Чуточку, мне было интересно куда они все делись. Ведь за таким большим дворцом нужно много людей, чтобы следить за ним и поддерживать чистоту.

Хотя был один плюс. Я могла вдоволь насмотреться на убранство дворца. Пока вчера гуляла с принцем, толком посмотреть ничего не смогла. Уж очень было страшно.

— Мы пришли, — сообщила Лелейна, когда мы оказались рядом с помещением, двери которого были широко открыты. — Пожалуйста, входите.

Я настороженно вошла в комнату, которая не просто так называлась синей гостиной. Все здесь начиная от мягкой мебели и заканчивая стенами было в самых разных оттенках синего. Выглядело это своеобразно.

— Она пришла, — мадам Калир окинула меня недовольным взглядом. Из-за ширмы установленной в комнате вышла высокая женщина. Она надела на кончик носа очки и внимательно меня осмотрела.

— Что ж, здесь есть над чем поработать, — после недолгого изучения сказала она. Я поежилась от такого пристального осмотра. — Меня зовут Алиша Сошо, я владелица лучшего в империи ателье по пошиву одежды. К вашим услугам… госпожа.

Интересно сообщила ли мадам Калир этой женщине кто я? Я вот про нее была наслышана. Кто в столице вообще мог не знать знаменитую госпожу Сошо. Чья одежда настолько превосходна, что даже ленточка в ее ателье стоит дороже, чем мой дом, вместе со всеми пожитками.