Когда двери остановились, оставив между своими створками достаточную щель, чтобы он смог проскользнуть, профессор Парк шагнул внутрь. А массивные двери тут же закрылись за его спиной. Воздух внутри резиденции Архидемонов был сухим, насыщенным странным металлическим запахом, словно пыль здесь хранила следы древних ритуалов. Стены, сплошь из чёрного камня, покрытые выжженными глифами, будто следили за каждым его движением. Ни один звук не отражался от поверхности. Казалось, что все возможные звуки поглощались самой тишиной.
Появившийся перед человеком молчаливый проводник, не сказав ни слова, повёл его через несколько залов. Курт шёл следом, буквально физически ощущая, как давление на виски усиливается, практически с каждым шагом. Он входил в сердце чужого мира, где логика людей и рассудок учёных были вторичны. Здесь правили иные правила – тонкие, вязкие, опасные.
Достаточно роскошно украшенный зал, где его наконец оставили, был освещён слабым биолюминесцентным свечением, исходящим от колонн. Там, среди полумрака, сидел он – Гаарак-Мел, глава семьи Архидемонов 'Ариа, облачённый в чёрно-багряное одеяние, казавшееся живым. Его кожа была гладкой, почти зеркальной, как полированный обсидиан, а глаза – без зрачков, без белков – излучали холодный багровый свет. Улыбка, если это можно было назвать улыбкой, не касалась губ – только легкое напряжение нижних мышц у квадратного подбородка.
– Профессор Курт Парк… – Произнёс он голосом, в котором даже сейчас, казалось бы, слышались отголоски чего-то древнего. – Вы пришли за поддержкой. Значит, всё так плохо? Или я чего-то не знаю?
Устало вздохнув, Курт всё же сдержал рвущееся наружу раздражение. Он знал, что каждая эмоция здесь может быть обращена против него. Поэтому он вежливо склонил голову в лёгком поклоне.
– Ситуация… Сложная… – Признал он. – Нам нужно наладить доступ к технологии Архов. Пока ещё есть шанс догнать Нью-Дели.
– Нью-Дели… – Хозяин зала произнёс название с нескрываемым пренебрежением. – Они опережают вас не потому, что умнее. Просто у них есть… Хищник. Этот странный охотник… Серг… Иногда я даже задумываюсь о том, человек ли он?
Глава клана 'Ариа словно пробовал имя этого молодого охотника на вкус. И Курта от осознания этого факта резко передёрнуло. Прозвучало это почти… Ласково. Почти жадно…
– Он поставляет профессору Ригану уникальные трофеи. – Когда Курт всё же заговорил, то начал весьма осторожно подбирать слова. – Мы… Хотели бы организовать собственный канал поставок.
– "Организовать"? – Коротко усмехнулся Гаарак-Мел, и его глаза сузились в щелочки, в которых затеплился огонёк предвкушения. – Нет, профессор. Вы хотите переманить источник. Сделать его… Своим… Говорите уже всё как есть! Чтобы “организовать свой канал поставок” вам для начала нужно обзавестись такими же эффективными охотниками как Серг. А я что-то про подобных поставщиков вообще не слышал.
При этих словах хозяина резиденции Курт замер на месте. Этот демон читал мысли или просто блестяще играл с предположениями? А может быть он просто великолепно информирован? Ответов на эти вопросы он не знал. И потому решил не спорить.
– Я хочу укрепить научную базу Гринхейвена. – Тихо продолжил он. – Что для этого потребуется – поставки, влияние, даже живой контакт с поставщиком… Я открыт к предложениям. Но Хаэрт… Глава администрации города, все время зажимает меня в узкие рамки! Требует результата, когда работы только начались! Словно даже не пытается понять, что исследования подобного рода – это тяжёлый и кропотливый труд!