Я не могла поверить в свою удачу.
— А твои функции главы отдела творцов?
— Временно их возьмет на себя отец.
— Тогда предпочитаю проводить занятия здесь. А какая хорошая?
— Через три дня тебя представят императору. Лемнискату дает прием, и на нем будет присутствовать весь высший свет.
— Да-а-а… — протянула я. — Это очень… вдохновляет…
— Так почему ты вдруг решила переехать сюда? — спросил творец, следуя за мной в дом.
— Хочу проникнуться своими корнями и все такое… Кстати, ты ничего не имеешь против погостить здесь?
Обернувшись, я заметила, как Фордайс хмуро смотрит на меня.
— Ты не могла бы одеваться поприличнее? — ни с того ни с сего спросил он.
Я взглянула на свои чересчур короткие шорты и заметила, что Редклиф тоже скользит по ним взглядом. Интересно, чем обусловлено его замечание?
— А что такое? На мне сегодня ни джинсов, ни кожи, ни металла. Даже кеды вместо гриндеров надела. — Вытянув ногу, повертела ею перед творцом.
— Я оценил, — ответил Фордайс.
— Вот и прекрасно. Так что насчет того, чтобы погостить?
— Пожалуй, соглашусь. Ко мне приехали родители и сестра, которая выводит свою дочь в свет. Родственники хотят меня женить. Поэтому я с удовольствием приму приглашение, но не сегодня. Мы отправляемся на задание.
— Что, прямо сейчас? Без подготовки?
— Можно и так сказать. Надо только заскочить в Цитадель переодеться. И работать будешь только под моим строжайшим контролем!
***
В этот раз мы прыгнули в Балаклаву, небольшой рыбацкий поселок на побережье Крыма, возле которого в тысяча восемьсот пятьдесят четвертом году, во время урагана невиданной силы, у прибрежных отвесных скал разбился корабль «Черный принц». Однако мы перенеслись не в это время, а в май тысяча девятьсот первого года.
Осмотрев причал, у которого в ряд выстроились рыбацкие лодки, и отметив дивный пейзаж, особенно прекрасно смотревшийся в лучах заходящего солнца, я повернулась к князю:
— Ты так и не сказал, зачем мы сюда прибыли.
Фордайс, пристально оглядываясь, ответил:
— Осенью этого года сюда прибудут искатели сокровищ, охочие до золота «Черного принца». Мы с тобой должны позаботиться, чтобы они ничего не нашли.
— Ох! Заберем клад с собой?
— Увы. Взять что-то из прошлого нельзя, как и оставить в нем. На события во времени можно только оказывать действия.
— А если я умру в прошлом?..
— Не переживай, твое тело вернется в свое время.
— Утешил. Что ты высматриваешь?
— Уже присмотрел. Рыбацкую лодку.
Князь невозмутимо направился к той, что, видимо, пришлась ему по вкусу, я последовала за ним.
— Мы что, будем выходить в море?
— Да.
Немного помолчав, я решила на всякий случай спросить:
— А ты когда-нибудь управлял лодкой? Они же здесь все под парусом, без двигателей — ничего привычного.
— Зато представляешь, какая романтика. Тебе, может, и не представится другого случая пройтись под парусом, да еще в прошлом веке.
— Это, конечно, все прекрасно, но я могла бы и обойтись без такого удовольствия.
Тем временем Фордайс забрался в одну из лодок — самую маленькую и дряхлую из всех.
— Ты шутишь?
Творец удивленно на меня посмотрел:
— Что?
— Я не полезу в эту посудину. Ни за что. И не уговаривай. Да ее первой же волной перевернет! Не хочу умирать.
— Не перевернет. Большую лодку сразу заметят. Уговаривать, так и быть, не буду. Это приказ: быстро полезай!
Спустя полчаса мы уже отчалили. Вокруг волновалось море: нас качало на волнах, словно на аттракционе в парке, и я сидела, вцепившись в борт этого хлипкого корыта, с каким-то носовым платком вместо паруса.
— Настя, расслабься. Я уже управлял парусными лодками. Все будет хорошо.