Переубеждать собеседника я не стала. У нас были более важные дела.
– Вы уточнили, сколько средств необходимо на ремонт защитных укреплений? – тихонько вздохнула я и вернулась к насущным проблемам.
– Сто тысяч золотых монет. Боюсь, это слишком много.
Соретт отвёл взгляд, но я заметила. Ему было стыдно за то, что позволил родственнику опустошить собственную сокровищницу.
– Мы сможем оплатить все работы. Денег теперь достаточно.
Король увидел сумму в смете в графе доходы за месяц и удивился.
– Откуда такое богатство, Мина?
– Ваши маги делают копии посуды и прочего из магазинчика из моего родного мира. Специальная магия не даёт дублировать их тем, кто не принёс вам или мне клятву верности. За пятую часть вырученных денег торговцы охотно берут утварь в качестве товара для продажи.
– Удивительно. Вы были правы. Я ошибался, Мина. Признаю это, – мужчина с досадой поморщился.
Он не привык признавать собственные промахи.
– Не страшно, – я сделала вид, что не заметила эмоций короля. – Думаю, финансовые дела я буду вести сама. Не доверяю вашим придворным, извините!
– Полностью поддерживаю ваше решение, – заявил король, а потом просто схватил меня в охапку и жадно поцеловал.
Я ловко вывернулась. Про себя подумала: «А вот не надо распускать руки! Я вас об этом не просила»!
3. Глава 2 ❤️❤️❤️
Я сердито посмотрела на правителя и постаралась как можно спокойнее донести до его сознания здравую мысль:
– Не стоит путать работу и попытки устроить вашу личную жизнь, король Соретт. Никто из нас от этого счастливее не станет. Или вам не хватает ещё одной мраморной статуи в дворцовом саду? – мне очень хотелось, чтобы здравый смысл одержал победу в голове короля над очередной вспышкой страсти.
– Мина, вы всегда так жестоки с теми, кто добивается вашей взаимности? – в серо-стальных глазах появилось обречённое выражение.
– Скажем так, я очень избирательно отношусь к любым романам.
– Я ваш муж, моя королева.
– Нет. Я не давала вам обещаний у алтаря. То, что вы женились на мне, пока я была без сознания, ничего не меняет.
О законном браке твердил не только король, на него намекало также красивое обручальное колечко на безымянном пальце правой руки, появившееся в первый же день пребывания в этом мире. Упрямое кольцо никак не желало сниматься, сколько я ни пыталась. Оно как будто приклеилось к коже. Видимо, какая-то неведомая сила не давала избавиться от роскошного артефакта.
«Чёрт вас подери с вашими фокусами! Как можно пасть так низко, чтобы заключать брак таким варварским способом»? – подумала я, а потом сердито продолжила уже вслух:
– Супружество на таких условиях меня не привлекает. Не нужен ни трон, ни корона, ни король-обманщик! Оставьте меня в покое! У меня много дел.
Когда поняла, что Соретт никуда не собирается уходить, решила проверить, насколько заполнены склады для продовольствия и фуражные сараи. Я попала в этот мир в первый месяц осени. До зимы ещё оставалось немного времени.
Надо было позаботиться обо всём. В том числе, чтобы наши границы были надёжно защищены, а у пограничников доставало провианта, лекарств и обмундирования.
Оставив короля одного, я направилась на склад. Я шла по коридорам дворца, погруженная в свои мысли, как вдруг остановилась и прислушалась.
Мне не понравились шепотки в одной из ниш, скрытой за занавесом из тяжёлого бархата с причудливой золотой вышивкой. Начало разговора я не слышала, но юркнула в соседнюю и затаилась.
Сразу узнала голос герцогини Габриор. Блондинка кому-то обещала что-то сделать, раз уж она имеет доступ в рабочие кабинеты и опочивальню королевской четы.