– Племянник, я же говорю, что денег в казне маловато. На нас никто не собирается нападать. Зачем эти траты? – водянистые голубые глазки королевского родственника нехорошо так забегали.
– Я не смогу доказать свою полезность без знания реального положения дел, – поддержала короля я. – Требую прояснить этот вопрос прямо сейчас. Потом будем думать, как пополнить бюджет.
– Ваше Величество, не слишком ли много вы на себя берёте? – не сдавался седовласый родственник, явно напуганный интересом к его делам.
И тут моё терпение лопнуло.
– Я не просила короля Соретта ни выкрадывать меня из родного мира, ни жениться на мне! – мой указательный палец был направлен на строптивого придворного, как дуло пистолета. – Либо вы делаете, что я велю, либо… – последние слова я прошипела.
– Либо? – ошарашенно проблеял привыкший к полной безнаказанности чиновник.
– Либо все недостачи я покрою за счёт вашего имущества. Потом мы подберём более подходящего на эту должность приближённого!
Какая-то дама с тихим вскриком грохнулась в обморок. Только никто не поспешил ей на выручку.
– Как пожелаете, Ваше Величество, – казначей явно был напуган, но всё же опять попытался манипулировать доверчивым родственником. – Я отказываюсь от должности, племянник. Пусть ваша ненормальная королева сама ищет выход из сложившейся ситуации. Я возвращаюсь в свои земли! – громко возвестил он и вышел вон.
– И что нам теперь делать, Мина? – король был явно расстроен, но возвращать дядю – родного брата отца – не стал.
Повинуясь его жесту, двое слуг подхватили лежащую в обмороке даму и точно куль с мукой выволокли вслед за бывшим казначеем.
Кажется, Соретт мне уже доверяет, а это значит, что я на верном пути.
– Сейчас мы с вами отправимся в сокровищницу, – сказала я королю. – При вас всё пересчитаем. Посмотрим, можно ли выделить деньги на ремонт укреплений. Если всю сумму не получится, то начнём с самых обветшавших участков.
– Может быть, лучше завтра? – в голосе короля проскочили нотки беспокойства. – У нас на вечер назначен бал.
Теперь я насторожилась. Что ещё придумал мой царственный похититель?
– Значит, постараемся успеть до его начала. Хотя, сильно сомневаюсь, что это возможно.
– Надеюсь, всё не так страшно, как тебе кажется, Мина. Прекращай уже выкать собственному мужу!
Соретта нервировало, что я сохраняла дистанцию и сближаться явно не собиралась.
– Не могу, ваше величество. Мы с вами пока в одной лодке. Вам требуется жена, а мне не погибнуть, как мои предшественницы. Идёмте уже разбираться с этим финансовым бардаком! Настораживает меня поведение вашего дядюшки.
– Тогда не будем тянуть с этим делом, – согласился правитель и предложил мне опереться на его руку, как того требовали местные правила.
Решила не вредничать и приняла помощь. Только тревога моя усиливалась с каждым шагом в сторону сокровищницы. Там, насколько мне не изменяла память, обычно хранились не только деньги, но и ценности короны.
Когда Соретт попытался открыть дверь ключом, оказалось, что замок сломан.
Меня задвинули за спину. Вокруг сомкнулось серебристое поле. Потом король произнёс что-то похожее на заклинание, и оббитая стальными полосами дверь разлетелась в пыль.
Впечатляюще! Золотистый файербол, зажжённый королём, тоже вызвал мой интерес. Жаль, что я так не могу. Вздохнула и вслед за мужчиной шагнула внутрь сокровищницы. А тут и вовсе приуныла. Кроме нескольких небольших кучек серебряных монеток, никаких других ценностей обнаружено не было.
– Теперь понятно, почему ваш родственник так поспешно сбежал. Как и причину его нежелания выделять деньги на починку приграничных защитных укреплений. Тут нет ни золота, ни драгоценных камней.