— Вот ты ж, и тут засада, — искренне расстроилась я.

Раньше мне нравилось забежать к Боуи поболтать о том о сем, если возникали какие-то трудности, и обычно он даже по-дружески отвлекался, а теперь, выходит, не посекретничаешь!

— По-моему, они никак не поймут, кого Эперхарт любит больше, — скалится Элейн. — Играют в заботливых маму и папу для начальника, оберегая его всеми силами. И, кажется, он им подыгрывает. То одному плюшка, то другому.

— Что за бред? — качаю я головой.

— Бред или нет, но им точно не скучно.

Разговор прерывает начавшаяся презентация. Эперхарт рассказывает лично. Историю компании, как и обещал, опускает, оставляя только цифры, способные заставить любого удавиться от зависти. Количество рабочих мест, количество стран, с которыми сотрудничала компания, количество опубликованных работ по итогам проектов и смежных разработок, списки журналов, в которых публиковались ученые «Айслекс»… Кто-то нескромно шутит, что главным достижением и показателем успешности компании является остров, на котором она стоит и который куплен на деньги с контрактов. Эперхарт отвечает одной лишь широкой улыбкой, подсказывая, что он полностью поддерживает замечание.

— Хорош, чертяка, — не скрываясь, вздыхает Элейн.

— Ты про Эперхарта или про цифры за его спиной? — мигом язвит в ответ Коннор.

— Скажем так, цифры… придают ему особый шарм.

Наверное, всем следует сидеть с завистливыми физиономиями и проникаться величием CEO, но за нашим столом народ откровенно хихикает. Даже Клинт смотрит на мою подругу с веселым интересом. Впрочем, в отличие от других, я действительно завидую. Легкости, с которой Элейн признается в своей маленькой слабости к боссу. Ведь это значит, что ее Эперхарт не задевает. Или задевает, но как музейный экспонат, которому следует отдать должное и тут же двигаться дальше — к следующему.

Додумать эту метафору со своим участием я не успеваю, так как за спиной звучат громкие хлопки. Они заставляют обернуться всех присутствующих. По проходу между столиками движется процессия из четверых мужчин, и тот, который идет впереди, смотрит на Эперхарта со злым ликованием. Тот буквально замирает на полуслове и меняется в лице. В его позе появляется напряжение. Ощущение, будто он готов сорваться с места и врезать незнакомцу, несмотря на множественных свидетелей.

— Райан, прости, что прерываем, но я не смог дослушать до конца твою историю успеха. Как же приятно видеть доказательства тому, сколько стран вооружил ты и твои люди. И, позволь, неужели все эти люди на тебя работают? Впечатляет. Впрочем, количественную оценку ты уже дал.

Мужчина, к моему ужасу, останавливается прямо рядом со мной, и я буквально чувствую, как глаза всех присутствующих впиваются в меня. Вот зачем мне это везение? Я не любитель находиться в центре внимания, в отличие от той же Сибил.

— Давно не виделись, Веласко, — опомнившись, отвечает Эперхарт.

Я вижу, как тенью шмыгает ближе к сцене та, кого Элейн назвала Эннис. Они с Боуи начинают шептаться. Надеюсь, что-то придумают, потому что эти люди, если моя информация верна, от военных. А силовые структуры всегда оказывают давление. Вот прямо как сейчас.

Мне хочется поднять взгляд на мужчину, но что-то подсказывает, что это будет ошибкой. Привлекать внимание таких типов точно не стоит. И в итоге я сижу, будто кол проглотивши, и не отрываю взгляд от сцены.

— С чем пожаловал? — продолжает Эперхарт.

Его взгляд всего на мгновение соскальзывает на меня.

— Как же, ты запрещаешь малейший контакт своих людей с нашими юристами. Решил познакомиться поближе лично. Мисс, — в этом месте он совершенно бесцеремонно кладет руку на спинку моего стула. То, что я сняла жакет из-за пролитого вина, работает вообще не в мою пользу. Пальцы гостя оказываются в неприятной близости от моей спины, приходится наклониться вперед. Ощущение, будто я оказалась на волосок от высоковольтной линии. — Как ваше имя?