- Я и жду, когда он остынет. Кто же пьёт горячий чай в начале лета?

- И очень зря, - сказала я убедительно. – Нет лучшего средства от жары и лучшего начала дня, чем выпить утром чашечку горячего чая с ароматным вареньем. Или, на худой конец, чашечку цикория с ним же. Вот здесь – отличное черешневое варенье, а вот здесь – апельсиновое. И есть ещё яблочное, тоже отличное, но оно в повозке, так как рук у меня, как видите, всего две.

Адвокат отложил перо, откинулся на спинку стула-трона и скрестил руки на груди, глядя на меня, как на неведомую зверюшку.

- Попробуйте, - настаивала я. – Только что я продала это варенье в остерию «Чучолино», и дней через семь хочу подписать с хозяином остерии договор о поставке варенья. Вы же мой адвокат? Составьте договор, чтобы никто не обманул бедную вдову.

- Через семь дней? – Марини что-то мысленно прикинул и кивнул. – Да, как раз буду свободен и займусь вашим договором. Хотите обсудить условия? О каком количестве товара пойдет речь, и по какой цене?

- Вот об этом и хочу с вами посоветоваться, - коварно сказала я. – Попробуйте варенье и решите, стоит ли оно десяти флоринов за горшок.

- М-м… Хорошо, - согласился он, выдвинул ящик стола и достал из него длинную шкатулку.

В шкатулке обнаружились серебряная ложка и ножик в бархатных гнёздышках, и я вынуждена была признать, что адвокат Марини был эстет даже в мелочах. Лично я на работе держала бы столовые приборы попроще.

- Где черешня? – спросил он.

- Вот, приятного аппетита, - я пододвинула к нему горшок с черешней.

Марини зачерпнул краем ложечки капельку варенья размером с горошинку и попробовал. Судя по всему, попробовал лишь из вежливости.

Я так и впилась в него взглядом, пытаясь по выражению лица прочитать, какого он мнения о моём варенье.

Красавчик адвокат облизнул ложку, и теперь смотрел задумчиво.

- По моему мнению, - сказал он, ещё более задумчиво глядя на второй горшок, где было апельсиновое варенье, - по моему мнению, это варенье ничуть не хуже того, что подаётся при дворе герцога Миланского. Оно стоит десять флоринов. И даже больше. Вы сами варили?

- А кто же ещё? – ответила я, слегка красуясь. Потому что не у одного него были таланты. - Попробуйте ещё и апельсиновое? Можете той же ложкой, не стесняйтесь, - а мысленно добавила: - «Надеюсь, синьорина Коза не заразная, и змеиный яд через слюну не передаётся».

- Вы знаете своё дело, - сказал Марини и достал из ящика стола блюдце и чистую ложку побольше.

Апельсиновое варенье он черпанул от души, но я не пожадничала. Пусть лопает, если понравилось. Даже если что-то слипнется – это не моя забота.

- И апельсиновое удалось, - признал адвокат и так причмокнул губами, что мне стало жарко, и я едва не потянулась за его чашкой, чтобы глотнуть чайку для успокоения нервов. – Уверен, с таким вареньем вы далеко пойдёте, - похвалил меня Марини. – Я займусь контрактом. До каких пределов могу снизить цену?

- Цену оговорим потом, - отмахнулась я и принялась закрывать горшки. – Я в этом городе первый день, и уже узнала, что вы здесь – легенда и герой.

- Вот как? – он улыбнулся вежливо и самодовольно.

«Знает, стервец, свою силу», - подумала я и раздражённо, и восхищённо.

- Хозяин «Чучолино» - ваш пылкий поклонник, - продолжала я, затягивая узелки. – Синьор Зино, если не знакомы. Зино Попполи. Если бы вы пришли к нему в остерию, он бы вам собственное сердце на блюде подал.

- Передайте ему, пусть оставит своё сердце при себе, я не людоед, - сказал Мариночка с такой улыбкой, что я почувствовала лёгкое головокружение.