только что видел, как в дверях мелькнула её ножка. А мне, если я

больше вам не нужен, разрешите откланяться.


Злорд: Куда же вы собрались, милейший? Я думал, что вы зайдёте к

Злуше.


Злырь: Я намерен навестить вашу супругу, сэр. Зледи сказала, что пока

вы будете задавать свои вопросы Злинде, она хотела бы обсудить

несколько хозяйственных проблем с вашим покорным слугой,

милорд!


.......................................................................................................


Злоримор (разливает по рюмкам коньяк): Ну что, брат Злырь, вздрогнем?


Злырь: Вздрогнем, брат Злоримор!


(они выпивают и закусывают, сопровождая свои действия междометиями и вздохами означающими удовольствие)


Злоримор: И каково тебе у этих хозяев, брат Злырь? Вижу ты и брюшко

отрастил, и костюмчик справил новенький!


Злырь: Не жалуюсь, брат Злоримор. Хозяева у меня хоть куда –

злобные, но отходчивые. Злорд жалует меня своим доверием,

теперь я при нём вроде наперсника, а Зледи, та вообще ни в чём

не отказывает.


Злоримор: Повезло тебе, брат Злырь, а вот мой хозяин совсем поплохел.

Скуп!


Злырь: Разве не его коньяк мы сейчас пьём? Плесни-ка ещё.


Злоримор (наливаяещё по рюмке): То-то, что его! Чего-чего, а коньяку

у нас, хоть залейся. А есть нечего!


Злырь: Вот оно как! Так что же, сэр Злоскервиль всё на выпивку

спускает? Вздрогнем!


(Они снова выпивают и закусывают, сопровождая этот процесс тем же ритуалом.)


Злоримор: Нет, брат Злырь, даже ему столько не выпить, чтобы все свои

денежки спустить. Просто хозяин не видит в жизни радости ни

в чём, кроме выпивки, вот и не ест ничего, а через то всю

прислугу голодом морит.


Злырь: Так-таки совсем не ест?


Злоримор: Ну, ест, конечно, да только всё овсянку на воде. Раньше он её

на дух не переносил, а как случилась с ним несчастная любовь,

так кроме неё, да коньяка, ничего в рот не берёт.


Злырь: Скверно это! Вот у Злоха барин запил, а через время малое,

видишь – ни барина, ни дома, ни поместья, а бедолага Злох в

разбойниках ходит, в лесу живёт!


Злоримор: Видать и мне в разбойники дорога.


Злырь: Ну, нет, хватит с нас одного Злоха. Ещё не хватает! То Злох в

одиночку Злорда и Зледи грабил, а теперь что же, вдвоём что

ли грабить будете? Так на вас двоих добра не напасёшься!

Один разбойник – дело святое, по штату положено, значит,

пускай будет. Но два это уже перебор!


Злоримор: И что мне делать прикажешь? И так с голодухи помираю, вон,

обносился весь. А коли барин сгинет, тогда что?


Злырь: Не бойся, не сгинет твой барин. Не дадим.


Злоримор: Злырюшка! Отец родной! Да как ты это сделаешь?


Злырь: А так и сделаю. Надо твоего барина по новой влюбить.

Влюбится, почувствует вкус к жизни, и пойдут у вас балы да

банкеты, охоты да приёмы! Вот увидишь!


Злоримор: А через то и слугам на житие перепадёт! Ну, Злырь, ну голова!

(лихорадочно наливает коньяк)

Вздрогнем!


Злырь: Вздрогнем, брат Злоримор!


(Сцена с распитием коньяка снова повторяется.)


Злоримор: Только вот скажи, брат Злырь, а в кого его влюбить-то?

Уединённо очень живём, нет вокруг барышень, а то он

глядишь уже и сам бы справился.


Злырь: Ну, это не проблема. Есть у меня племянница…


Злоримор: Э, погоди, брат Злырь! Так она же не господского корня!


Злырь: Как не господского? Прежний мой барин к сестре захаживал?

Захаживал. Не от Святого же Духа у неё дитя народилось? А ты

говоришь не господского! Самого, что ни на есть господского.

Это ж дело обычное – слуга от господина родится, а господин,

бывает, от конюха!


Злоримор: Мудрый ты человек, брат Злырь. И как же их столкнуть-то,

чтоб влюбились?


Злырь: А вот это уже обдумать надо. Племянницу я к себе, хоть завтра