– Простите, а я вас, кажется, знаю! – неожиданно сказал один из собеседников. – Вы писатель, верно? Филипп Смирнов?
– Да.
– О! Очень рад встрече! – рассмеялся полноватый мужчина с бородой. – Так вы не только писатель, но ещё и разбираетесь в истории?!
– Так сложилось. В прошлом я занимался научной деятельностью. Месопотамия – моя тема.
– Ну надо же!
Бородатый собеседник продолжил задавать вопросы о книгах и творческих планах, на которые Филипп отвечал уже менее охотно. В последнее время его всё больше тянуло к продолжению изучения мировой истории, к которой он питал особый трепет. Листая труды выдающихся учёных или старинные книги средневековых путешественников, Смирнов неизменно ощущал себя частью длинного пути, пройденного обществом в поисках ответов о жизни и верованиях ушедших империй. Наибольший интерес для Филиппа представляла область на Ближнем Востоке, расположенная в долине двух рек – Тигра и Евфрата, где на современных картах находился Ирак и северо-восточная Сирия, а в древности этот регион носил название Месопотамия. Там, в месте, считающимся колыбелью цивилизаций, некогда существовали великие культуры Шумеров и Аккада, а позднее Вавилонии. Изучению именно этих царств Смирнов планировал посвятить себя когда-то, окончив Институт стран Азии и Африки по профилю «история». Первые несколько лет после завершения учёбы молодой человек горел наукой, занимался публикацией профессиональных статей, работал в музее, помогая в исследованиях артефактов Междуречья, даже получил степень кандидата исторических наук и планировал идти на защиту докторской диссертации, однако не сложилось. Трагическая смерть родителей изменила его жизнь, и Смирнов бросил всё, что когда-то имело для него смысл. В попытках найти успокоение и новые жизненные ориентиры он пришёл в литературу, чувствуя себя в ней защищённым от тяжести и несправедливости внешнего мира. Возможно, так бы и продолжалось, ведь книги, вышедшие за последние шесть лет из-под пера Филиппа, стали бестселлерами, но случилось то, чего никто не мог ожидать. Несколько недель назад майор полиции Саблин, друг Смирнова, провёл расследование и выяснил обстоятельства смерти родителей писателя. Они были убиты. Такое открытие изменило всё. Обретя спокойствие и уверенность в завтрашнем дне, Филипп вновь это потерял. Представить теперь, как сядет за ноутбук и в расслабленном состоянии начнёт писать, он больше не мог, даже несмотря на то, что почти все сюжеты являлись не выдумкой, а пережиты писателем лично, в путешествиях по разным странам в поисках загадочных артефактов древности. Ситуация усугублялась ещё и тем, что в убийстве подозревался Орден Янтарной Бездны, тайная преступная организация, занимающаяся поиском старинных реликвий. Майор Саблин давно пытался выследить членов этого Ордена, но безуспешно, хотя и располагал множеством улик и зацепок, – противник оказался хитрее. Филипп не страдал бы так, узнав правду о смерти родителей, если бы не личные обстоятельства: его отец являлся одним из членов этой организации, плюс Смирнов был знаком с женщиной по имени Альбина Романова, Седьмой Сестрой Ордена. Её образ цепко впечатался в мысли писателя, и даже невзирая на явное преступное прошлое, Филипп не мог её забыть.
Презентация книги началась. Профессор Вольский, седовласый мужчина с проницательным взглядом и тихим, но уверенным голосом, рассказывал о своей работе, о находках, перевернувших представления о шумерской культуре, о неразгаданных секретах прошлого, которые ещё предстоит раскрыть. Филипп слушал с наслаждением, ловя каждое слово.