В углу одной из комнат стоял старый, но ухоженный рояль. Марко, не удержавшись, сел за него и коснулся клавиш. Звук, немного приглушённый, но всё же чистый и мелодичный, наполнил пространство. Мужчина сыграл несколько аккордов, и в этот момент что-то внутри него дрогнуло. Как странно было находиться в чужом доме, где когда-то кипела жизнь, люди любили, смеялись, строили планы, а теперь всё оставшееся – это лишь вещи и тишина, впитавшаяся в старые стены.
Он провёл в доме весь день, погружаясь в атмосферу прошлого. Риццоли перебирал вещи, читал письма, узнавая историю, прожитую его родственниками.
К вечеру, когда солнце уже садилось, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона, Марко стоял на балконе, глядя на море. Вид открывался прекрасный! В голове у него роились мысли. Он понимал, что это наследство – не просто дом и вещи. Это – часть его истории, его корни. И он, небогатый торговец с севера, должен был теперь решить, как поступить с этим новым, неожиданным миром, раскрывшимся ему в Салерно.
Мужчина задумался о том, как много можно сделать с этим домом: восстановить его прежнюю красоту, вернуть к жизни старинные детали, которые, казалось, хранили в себе истории, ждущие своего часа. Он видел, как свет проникает в комнаты, как свежий воздух развевает пыль и наполняет пространство новыми звуками и ароматами.
Но в то же время его терзали сомнения. На всё это требовались деньги, а их у него нет. Точнее, были, но совсем немного, и их он берёг на свою мечту, ждавшую уже не один год в Милане: собственное дело, маленькая лавка, где он будет продавать лучшие итальянские деликатесы: ароматные сыры, вяленые томаты, оливковое масло первого отжима и, конечно же, его фирменные канноли6.
Он вернулся в дом, прошёлся по комнатам, прикидывая, сколько можно за него выручить. Место живописное, и наверняка найдутся желающие купить особняк для отдыха.
«Продать или оставить?» – вопрос, как эхо, звучал в голове.
Марко представил себе, как будет сидеть здесь, на веранде, попивая вино, наслаждаясь тишиной и покоем. Но потом перед глазами возникла картина: яркие витрины его лавки в Милане, улыбающиеся покупатели, запах свежеиспечённых канноли, а он встречает людей, делится с ними своими любимыми рецептами, рассказывает о том, как готовить настоящие итальянские блюда, как выбирать лучшие продукты на рынке.
Решение давалось ему тяжело, но он знал, что должен сделать. Марко вздохнул, достал телефон и набрал номер риелтора.
Глава 17. Москва. Неделю назад. 01:30
В городе лил дождь. Всполохи молнии освещали пустые мокрые улицы Москвы. Через открытое окно где-то далеко слышались раскаты грома. Крупные капли попадали на подоконник, стекая по занавескам, колышущимся от ветра.
Фатима проснулась от звуков бушующей непогоды. В номере отеля, сидя на краю кровати, женщина прислушивалась к очередному громовому удару. Она взглянула на часы – стрелки медленно ползли к двум ночи. Профессор встала и подошла к окну, закрыв его. Звуки дождя пропали.
Фатима стояла, прислушиваясь к тишине, которая, казалось, теперь сжималась вокруг неё, как паутина. Внезапно её охватило чувство: она не одна. Внутри номера, в тенях что-то пряталось за мебелью, и она словно ощутила чьё-то присутствие.
– Ерунда, – прошептала она, возвращаясь к кровати, как вдруг раздался резкий стук в дверь. Женщина вздрогнула, её сердце беспокойно забилось.
Кто мог быть в это время у её номера? Стараясь подавить внезапное волнение, она подошла к двери. Стук повторился, на этот раз более настойчиво.