– Испытание на чистоту помыслов и искренности отношения к Его Светлости.

Она медленно шла вдоль ряда невест, и каждая из девушек запускала руку в мешочек и доставала оттуда какую-то маленькую штучку. Я сначала думала, что это что-то вроде жетона или камешка для жребия, но никак не могла разглядеть, что именно это было, поскольку девушки крепко зажимали в кулачках вытащенные предметы. Даже у Селинды, стоявшей рядом со мной, я не смогла ничего подглядеть, поэтому сама засовывала руку в мешочек с некоторой опаской. Рука нащупала небольшие бархатистые на ощупь шарики, разницу между которыми я никак не могла ощутить. Пошерудив рукой несколько секунд, я все же ухватила один из шариков и вытащила его, на всякий случай тоже крепко зажав в кулаке и никому не показывая.

Каким образом эти шарики помогут определить чистоту помыслов я понятия не имела. Но, оказалось, что на этом испытание не закончилось. Вторая девушка в таком же ослепительном одеянии начала раздавать невестам горшочки, куда девушки начали опускать свои предметы. И снова мне ничего было толком не видно и оставалось только повторять действия за остальными, благо мне повезло, и я стояла в этой очереди последней.

В этот раз мне удалось подглядеть за Селиндой, оказалось, что в горшочке была обыкновенная земля, куда девушка небрежно засунула точно такой же как у меня шарик, словно посадила семечко. Впрочем, кто его знает, возможно, это и было какое-то семечко от неизвестного мне растения. Как только горшочек появился передо мной, я аккуратно вдавила его в мягкую рыхлую землю и взяла его в руки, как все невесты до меня. Теперь мы стояли с горшочками в руках, словно участники ботанического кружка и выжидательно смотрели на распорядителя.

– Храните бережно эти ростки, и по истечении всех испытаний мы сможем увидеть цветок, который покажет всю красоту вашей души, – пафосно произнес господин Корнелиус и сделал знак нашим горничным. Те тут же подошли и забрали у нас горшочки.

Я смотрела на все это с недоумением. Если результаты этого испытания будут известны только в конце, то кого тогда сейчас будут выгонять? А если это испытание не предполагало отсева участниц, то почему господин Корнелиус был уверен, что я не смогу его пройти? Я посмотрела на распорядителя, на невест, то никто не спешил расходиться, все еще чего-то ждали.

Наконец, господин Корнелиус снова взял слово.

– А теперь переходим к нашему сегодняшнему испытанию. Мы не будем отступать от древнейших традиций нашего княжества, которое на протяжении многих столетий славится лучшими мастерицами, и предложим каждой невесте вышить в подарок для Его Светлости платок.

Мое сердце ухнуло вниз. Вот это, действительно, была подстава. Мало того, что вся эта возня с горшочками не была еще настоящим испытанием, а только подводкой к следующему этапу отбора, так теперь у меня не оставалось ни единого шанса обойти других невест. Я все могла предположить и честно была настроена бороться до последнего, но чтобы вышить что-то хуже меня нужно было бы орудовать ногами, и то не факт. Вот с чем я не дружила совершенно, так это с нитками и иголками. Даже пуговицу пришить ровно для меня было сверхсложной задачей, и я всегда перекидывала эту обязанность на Лилю.

– Это первое испытание, поэтому не самое сложное, – продолжал издеваться надо мной господин Корнелиус, – на его выполнение отводится ровно два часа. А пока наши прелестные невесты будут соревноваться в мастерстве вышивки, предлагаю присутствующим здесь гостям отведать нашего угощения.