– А что все-то? – перестав улыбаться, нахмурилась я, – вы же вообще ничего не рассказали. Ладно, сами испытания нельзя раскрывать, но в целом, правила отбора можно же рассказать? Вкратце, в общих чертах, хотя бы. Я ведь даже не знаю, завтра во сколько и куда мне идти.

– То есть как это? – нахмурился господин Корнелиус, – а горничная? Я же Рину приставил, она должна была все объяснить, – тут он, наконец, обратил внимание на сопровождающую меня горничную, которая Риной, конечно, не являлась.

– Да вот, как видите, – я притворно вздохнула, сделав жалостливое лицо, – ваша горничная меня кинула, спасибо добрым людям… э… то есть драконам, что помогли в чужом мире освоиться. Я так рада, что подружилась с такими чудесными девушками, как Лионелла, Аманда и ваша дочь.

Господин Корнелиус глянул на меня с явным недоверием. Его можно было понять, странно было слышать о поспешной дружбе между драконицами и презираемой ими человечкой, которая к тому же имела наглость стать их соперницей на отборе.

– Надеюсь, с вами мы тоже подружимся, – ласково пропела я, – я даже готова оказывать вам безвозмездную помощь в проведении отбора.

– Что? – тут же потемнел лицом господин Корнелиус, – какую еще помощь?

– Ну ладно, вру, не безвозмездную, – повинилась я, – но весьма существенную. Может, отойдем ненадолго, пошепчемся, а вы уже решите, надо оно вам или нет?

Господин Корнелиус при этих словах как-то странно отреагировал, словно я сделала ему непристойное предложение. Он даже отшатнулся от меня и нервно огляделся по сторонам, но потом быстро пришел в себя и довольно надменно произнес:

– Нет нужды, завтра начало церемонии в одиннадцать, горничную я вам заменю.

– А, то есть вы не хотите, чтобы Селинда прошла испытания и стала княгиней, – понимающе протянула я, – ну так бы сразу и сказали, что ж вы дочу плакать заставляете.

Селинда, хранившая до этого напряженное молчание, вдруг снова всхлипнула. Господин Корнелиус поморщился и глянул на меня с еще большим подозрением, но я не отступала.

– Выслушайте меня, господин Корнелиус, и вы не пожалеете. Ну что вы теряете, в конце концов? Или вы меня боитесь? – я ухмыльнулась и демонстративно оглядела мужчину с ног до головы.

– Что за чушь! – вспыхнул вдруг немолодой умудренный дракон, слегка краснея.

– Ну а раз нет, то почему бы не поговорить? Между прочим у меня огромный опыт в просмотре всяких реалити-шоу, я вам могу столько шикарных идей подкинуть, что этот отбор не забудут никогда.

– Не надо, – как-то нервно ответил господин Корнелиус.

– Ну хорошо, не надо, так не надо, – примирительно сказала я и указала на дрожащую Селинду, – но вы чем думали, когда этот домашний цветочек отправляли в пасть голодным львицам. Ее же там сожрут другие участницы. А если мы с вами договоримся, я могла бы их внимание на себя отвлекать. Ну вы же умный чело… дракон, ну сольете вы меня на первом испытании, и следующей уже будет она.

– Что за глупости, – грозно нахмурился он и снова прикрикнул на дочь, – вытри слезы и марш к себе. Только попробуй завтра плохо выглядеть!

Селинда еще раз шмыгнула носом, но в этот раз покорилась и медленно направилась ко дворцу. Я закатила глаза и покачала головой. Методы воспитания распорядителя отбора, конечно, впечатляли. Сам он тоже провожал дочь недовольным взглядом, явно понимая, что это пугливое создание меньше всего похоже на будущую княгиню. Неожиданно он повернулся ко мне, смерил оценивающим взглядом и, усмехнувшись, произнес:

– Попробуйте пройти завтрашнее испытание и тогда поговорим, если вы и впрямь так умны и изворотливы, то справитесь, и тогда, возможно, мы вернемся к вопросу о сотрудничестве.