— Вот, твоя порция, — налил ещё чашечку и протянул над ним. — Но сперва хокку.
— Тсукико-кун, ты меня убиваешь, — возмутился сандаль.
— Ну, только если совсем немного, — согласился я и пролил саке.
Деревяшка тут же всё впитала и печально вздохнула.
Вот как он это делает? Как может дышать? Через что? Или просто имитирует?
— Уговорил, мальчишка, — бакэ-дзори подпрыгнул и перевернулся через себя. — Слушай.
Я был Императором
С сотнями гейш,
Но потом я проснулся.
Я уставился на сандаль, не зная, что и сказать.
— Эм... — наконец выдавил я из себя. — И всё?
— А разве мало?
— Раньше как-то лучше было.
— Вот, значит, как, — гость снова подпрыгнул и перевернулся через себя. — Думаешь, легко придумывать стихи? Тем более, когда ты всего лишь обувь.
— Ладно, ладно, не горячись, — я вылил остатки алкоголя на деревяшку, которая вмиг их впитала. — Просто не знаю, стоило ли оно того.
— Ты это о чём?
— Ну, у нас же негласный уговор, — усмехнулся я, почесав макушку. — Ты рассказываешь смешные хокку, а я за это даю угощение.
— Собаку из меня решил сделать?
— Что ты, бакэ-дзори. Просто мы ведь так всегда работали. Разве нет?
— Не могу с тобой спорить, — согласился тот.
— Ну вот, — я развёл руками. — А сейчас выходит, что ты не заслужил. Потому что хокку был скучным и избитым.
— Хорошо, — как-то хитро заговорил сандаль. — Ты сам напросился. Есть у меня подходящий рассказ.
Сестричка застала случайно
Нагого меня поутру.
Нам это понравилось с ней.
Первые пару секунд я не мог выдавить ни слова, поражённо смотря на собутыльника. Получается, он всё видел? Как Ай застала меня голого утром?
— А вот это совсем несмешно, — пробормотал я.
— Кто сказал, что я смеюсь? — злорадно произнёс тот.
— Не дурак, понял, — кивнул в ответ, и на дерево пролилась новая порция саке.
Бакэ-дзори довольно вздохнул и запрыгнул на чайный столик.
— Тсукико-кун, а что это за меч? Никогда такого не видел.
— Если бы я знал, — ответил я и облокотился о стену. — Разве не слышал о моих ночных похождениях?
— Конечно, слышал, — весело отозвался тот, видимо, алкоголь начал действовать. — Малышка Ай уже всё рассказала.
— Ай? — я чуть не подскочил на месте. — Надеюсь, ты ей...
— Нет, нет, как можно такое обо мне подумать? — наигранно возмутился сандаль. — Да, мне неловко, что застал вас в такой момент. И будь уверен, всё останется только между нами.
— Очень на это надеюсь.
— Тогда налей ещё чарочку.
— А не много ли ты уже выпил?
— Тсукико... — заигрывающе протянул он. — Просто поделись с другом, который хранит целых три твоих тайны.
— Не понял, — я всё-таки пролил на него очередную чарку саке. — Почему три?
— Ну, как же. Первая — никто не знает про камэосу, которую ты прячешь под подушкой. Вторая — ваша случайная встреча с милой Ай. И, конечно же, третья — неслучайные встречи с госпожой Эми.
— Бакэ! — взвился я и бросился на сандаль, но тот ловко соскочил со стола и выскочил в коридор. Издавая при этом противный смех. — Вот зараза, — выдохнул я, когда тот ускакал прочь, оставив меня наедине с новыми мыслями. — Теперь точно влип.
Из задумчивости помогла выйти вторая чашечка саке. Камэоса, без придирок, один из лучших подарков.
***
Время клонилось к вечеру. Я выходил лишь во двор подышать свежим воздухом. За всё время никто меня не побеспокоил. Наверное, Джиро сказал, что мне нужно всё обдумать. И был, как всегда, прав.
Когда за окном стемнело, в дверь постучалась Ай.
— Ужин, Тсукико-кун, — тихо произнесла она, опустив глазки.
— В чём дело? — спросил я, не понимая её настроения.
— Всё в порядке, — улыбнулась та и убежала.