И ничего не будет.

– Миледи. – Слово вышло четким, как оклик.

– Коу.

Молчание повисло в воздухе. Ее дело – отдавать распоряжения, его дело – повиноваться. Она не обязана ничего объяснять. Однако сейчас предстояло именно это.

– Что-нибудь случилось, миледи?

– Я люблю свою семью, – произнесла Клара. – Я буду ее защищать от любых опасностей, насколько смогу. И любой ценой, какая потребуется.

– Конечно.

Винсен понимал ее не лучше, чем Сабига Скестинин.

Ты всего лишь ребенок, хотела сказать ему Клара. Найди себе девочку-ровесницу, наплоди с ней очаровательных малышей. Я тебе не нужна.

– Вернитесь в Остерлингские Урочища, – велела она. – Я хочу, чтобы вы присмотрели за новой псарней, которую приказал построить мой муж.

Его лицо дернулось, как от удара, и побледнело.

– Не понимаю, – выговорил он. – Я виноват? Что я…

Клара крепко сцепила руки за спиной. Духота в служебном крыле была гуще, чем в главном доме. Спирало дыхание.

– Мы оба прекрасно знаем, в чем дело. Вы и вправду хотите моих объяснений?

– Я…

Егерь склонил голову и тут же поднял вновь – он уже не походил на слугу, отвечающего хозяйке; низкие тона голоса придавали дополнительный смысл ответу, несводимому к простой последовательности слов.

– Я готов служить моей госпоже, как она пожелает. У меня нет другой цели.

– И если она желает отослать вас в поместье присматривать за псарней?

– Даже если она желает отправить меня в преисподнюю, миледи.

– Не будьте так трагичны, – прошептала она.

На миг время остановилось. На единственный миг – долгий, длиной в год, последний. Клара повернулась и медленно пошла обратно к главному зданию. Дыхание мало-помалу восстанавливалось. Она расправила плечи. Хотелось вернуться в свои комнаты, взяться за вышивку, закурить трубку и посидеть хоть несколько минут в зимней тишине. Хотелось неподвижности. Хотелось покоя.

Однако при входе в переднюю залу она услыхала громкий голос Доусона. По тону Клара поняла, что он раздражен, но не зол. Настроения мужа она знала так же хорошо, как собственную одежду, и куталась в них столь же привычно. Два охотничьих пса беспокойно сновали по коридору у входа в кабинет хозяина, поскуливая и глядя то на Клару, то на закрытую дверь. Она наклонилась почесать их за ушами.

Доусона она застала за письменным столом, на котором лежало развернутое письмо. Кларе даже не обязательно было видеть королевскую печать – качество бумаги и тонкость почерка красноречиво говорили о том, что это письмо короля Симеона. Она облегченно вздохнула, – кажется, дело касается не Джорея.

– Что-нибудь случилось? – спросила она.

– Симеон перенес аудиенцию с тем недоумком из Астерилхолда, – бросил Доусон.

– Ты имеешь в виду посла?

– Ну да, его самого. А новая дата совпадает с пиром у лорда Банниена. Мало того, король попросил о личной встрече на следующей неделе, в то же время, когда я играю в карты в «Медвежьем братстве» с Даскеллином и его толстым кузеном, который не умеет играть.

– А! – выдохнула Клара.

Она подошла к мужу и положила руку ему на плечо. Он взял ее пальцы в свои и нежно поцеловал, сам того не осознавая. Ласка между ними была привычной, и безотчетность делала ее только естественнее. Доусон вздохнул – Клара заметила это скорее по движению тела, чем по дыханию.

– Этот человек, – сказал Доусон, – даже не знает, чем я для него жертвую.

– И никогда не узнает, – добавила Клара.

Доусон


Нынешний Кингшпиль был не первым сооружением, носившим это имя. Сколько стоял Кемниполь, столько же существовал и Кингшпиль, и с каждым возрождением города, с каждым новым витком истории и новым слоем руин строилась новая крепость. Первый Кингшпиль, вместе с костями первых королей, лежал в самой глубине, втиснутый в камень и забытый.