Волнение Кэтрин все усиливалось. Вот-вот, совсем скоро появится Джон! И действительно, в толпе мелькнула высокая фигура графа, но тут же затерялась среди остальных. Кэтрин с трудом подавляла желание вытянуть шею и поискать того глазами. Она как бы невзначай скользнула взглядом в ту сторону, где появился граф, как его голос настиг ее с совершенно другой стороны: 

- Мисс Грэйнджер, я рад нашей встрече, - он склонился в поцелуе над ее рукой, - Примите мои искренние соболезнования вашей утрате. 

- Благодарю, лорд Рассел. 

Вот так. Ее голос нисколько не дрогнул. Но все произошло так быстро, что Кэтрин не успела ничего понять. Джон отошел в сторону, уступив место другим желающим завести с ней знакомство. Ей показалась, или и правда в его глазах был холод? 

 

Тем временем лорд Аддингтон приветствовал запоздавших гостей:

- Мистер Гарднер! Рад, что вы все же нашли время присоединиться к нашему небольшому пиру.

- Благодарю вас за приглашение, барон, - Роберт наклонил голову в приветствии, - Особенно счастлив мой друг, который решил отдохнуть от суеты светских развлечений, - его голос был полон сарказма, - Позвольте представить, мистер Уильям Спенсер.

- О, наслышан о вашей семье, мистер Спенсер! Как поживает ваш старший брат, барон Спенсер? - учтиво поинтересовался лорд.

- Усердно трудится на благо будущих детей. Весной у брата родился первенец. Мальчик.

- Мои поздравления вашей семье! Мальчик! Уже есть наследник.

- Да, и теперь я уже второй в очереди на титул, - сокрушенно вздохнул Спенсер.

Барон не знал как реагировать на такое заявление. Но заметив, что плечи мистера Гарднера подрагивают от смеха, с облегчением улыбнулся.

- Развлекайтесь, милорды!

Уильям хлопнул по плечу Роберта со словами:

- Прекрасно! Я уж думал, что умру от тоски в твоей обители холостяка, дружище.

Роберт сардонически взглянул на своего приятеля:

- Я полагал, что как раз именно этого ты и жаждал, когда умолял меня в письме приютить твою неприкаянную душу на месяц другой.

- Брось! Это я не серьёзно. Хотя по правде Лондон мне опостылел. Одни и те же лица, одни и те же разговоры... Ты слышал новость? Герцог Блэкстоун собирается жениться!*

- Впервые слышу. Меня мало волнуют подобные известия.

- Как я мог забыть. Ты дни и ночи проводишь за работой. Скажи мне спасибо, что я вытащил тебя из кабинета.

Эти двое джентльменов моментально привлекли внимание женской половины общества. Оба высокие, хорошо сложённые и темноволосые. Роберт и Уильям отличались разве что цветом глаз. У одного зеленые с коричневыми крапинками, у другого тёмные как сама ночь.

Молодых людей связывала крепкая дружба, однако это были мужчины с совершенно разным характером. Роберт всегда был спокоен и сдержан, обдумывая свои шаги наперёд. Он не любил полагаться на волю случая, предпочитая держать обстоятельства под собственным контролем. Уильям же отличался веселым нравом, бесшабашностью и сумасбродством, уповая на фортуну. Он был младшим сыном барона Спенсера, и ему не достались в наследство ни титул, ни поместья. Но отец души не чаял в Уильяме и оставил тому приличное состояние, которое тот с завидным успехом сливал на карты и женщин.

Так как же жизнь связала эти две противоположности? Роберт обладал умом предпринимателя, но для его идей требовался немалый капитал. Уильям же бесстрашно пускался в любые авантюры и с радостью вверил тому своё золото, которое окупалось с лихвой.

Уильям и Роберт окинули зал одинаково надменным взглядом людей, которые уверены, что мир у их ног, и двинулись вглубь.