Шак тем временем не унимался, он подбежал к окну, высунулся из него наполовину и продолжал убеждать:
- Ты только посмотри! Посмотри! Отсюда, к слову, чудесный вид! Вон те два каркаса почти закончили, но их так и оставим. Я их так и нарисовал на этих же местах, но остальные!.. Их непременно нужно не в линию! Непременно! Ну скучно же, когда все в жизни по линии!
Сай переместился к окну и с улыбкой наблюдал за тем, как горячится друг. Тот продолжал доказывать свое мнение, хотя с ним никто не спорил, вертел головой, размахивал руками и вдруг застыл в неловкой и нелепой позе.
Сай проследил направление его взгляда и увидел, как к крыльцу особняка направляется чрезвычайно колоритная парочка: невысокий кругленький мужчина, в котором Сай опознал мэра славного городка Груембьерра, и необычайно хорошенькая нисса, вся в бело-розовых кружевах, больше всего похожая отсюда на фигурку из сахарной мастики для торта.
- Совершенство! – простонал забытый Шак прямо в ухо. – Кто эта фея? Она безупречна! Я должен с ней познакомиться!
- Мне кажется, мы уже сталкивались с этой феей, - осторожно заметил Сай.
- Во сне?
- Нет, когда ездили тебе за перчатками в город.
Шак окатил друга возмущенным взглядом.
- Если бы я встретил ее, то не мог бы забыть! – патетически провозгласил он.
Приятели нырнули из окна обратно в комнату.
- Все. Я погиб! Я ранен прямо в сердце! – деловито заметил Шак и стал оглядывать себя перед зеркалом.
- Для погибшего у тебя необычайно живой вид, - насмешливо заметил Сай.
- Как смеешь ты глумиться над павшим товарищем! – попытался возмутиться Шак, но, услышав снизу звонок, стал торопливо приглаживать волосы, замечая мимоходом: - Но куколка и вправду хороша! Не знаешь, кто она?
Сай дернул плечом и произнес:
- Знать-то я не знаю, но, учитывая, что явилась она в компании нисса Дрэггонса, то это либо его супруга, либо дочь.
- Что один, что другой, оба варианта имеют как плюсы, так и минусы, - протянул Шак, задумчиво поправляя шейный платок.
- И чего больше? Плюсов или минусов?
- Не знаю! Нужно более детальное изучение вопроса! Более пристальное и тщательное!
- Ну что ж, пошли!
- Куда?
- Изучать!
Шак в последний раз окинул себя в зеркало, и решительно настроенные молодые люди поспешили в холл, где прибывших уже встречала ниссима Кернс.
17. ГЛАВА 16, в которой почти все герои занимаются математическими расчетами
- Что произошло, что случилось? – вопрошала Оливия, взяв мэра под локоток. – Какие несчастья обрушились на город, что такой важный и занятой человек, как вы, оставил свое рабочее место и примчался в этот дом?
- Ничего страшного, - успокоил ее обильно потеющий нисс Дрэггонс. – Это мой долг – всецело заботиться как о хлебе насущном, так и о зрелищах, остро необходимых нашим гражданам. Одним словом – ярмарка, ниссима Кернс, ярмарка, будь она неладна. Кое-какие штрихи, последние дополнения, которые я обязан лично донести до ее сиятельства.
- Что вы! Разве стоило утруждать себя таким образом?! – вскричала ниссима Кернс. – Вы буквально горите на работе! Не щадите себя!
Мэгги несколько ревниво взглянула на ниссиму Кернс. Ей совсем не понравилось, как эта тощая швабра интимно брала ее отца за локоток. Да и дифирамбы, расточаемые ее отцу, тоже не нашли у Мэгги душевного отклика. А сказочно красивая шляпка с орхидеями вызвала неконтролируемый прилив зависти. «Вот сушеная рыба!» - подумала Мэгги, злобно посмотрев на ниссиму Кернс, которая как будто ее не замечала.
Однако напряжение не успело сгуститься, поскольку раздались легкие шаги графини, звонкий лай Кекса, и две вежливые фразы спустя ниссима Кернс была нейтрализована. А когда в холле появились два молодых человека, то и морщинки на носике Мэгги разгладились.