– Что-то не так? – спросил Безтваж, заметив, как я застыла, глядя на полуразрушенные арки.

– Это как часовня, где всё сделано из костей. Только здесь ещё будто разрушено самой смертью.

Какое поэтичное сравнение вышло.

Внезапно по спине пробежал холодок. Что-то в этих руинах было не так. Камни и обломки казались слишком… свежими. Как будто само это место было живым и гнило заживо.

Мы прошли вперёд, и тишина вокруг стала ещё более гнетущей. Я невольно сжала кулаки, чувствуя, как перчатка-артефакт начинает слегка пульсировать на моей руке, реагируя на магическую энергию этого места.

А потом раздалось рычание.

Глава 3. Хурза в фас и профиль

Оно прокатилось по руинам, низкое и жуткое, заставляющее вибрировать всё внутри. В горле пересохло, и я сделала шаг назад, но в тот же миг почувствовала, как Безтваж схватил меня за плечо. Одним быстрым движением притянул меня к себе и толкнул за ближайшую уцелевшую стену. Я не успела даже пикнуть, как оказалась прижата к холодному камню, рядом с ним.

В других обстоятельствах это бы будоражило кровь и вызывало чувства, но сейчас в голове было только одно: «А можно я пойду домой?».

Рычание хурзы усилилось, и теперь я могла различить скрежет когтей по камню и приглушённые тяжёлые шаги. Звук был пугающе близким, и от него каждый нерв натянулся струной.

Безтавж возле меня практически превратился в камень. Я даже на миг забыла, что могу дышать, опасаясь: каждое моё движение, даже любой шорох, могут выдать нас.

Медленно, стараясь не издать ни звука, я осторожно выглянула из-за стены.

В темноте между обломками что-то двигалось, такое… громадное и массивное. Я видела лишь расплывчатый силуэт, но этого было достаточно, чтобы почувствовать себя малой песчинкой перед бескрайним океаном. Сначала я заметила огромные когтистые лапы, которые касались земли, будто осторожно исследуя её, а затем глаза, горящие в темноте, как два красных угля. Они были направлены прямо на руины, как будто чудовище ощущало наше присутствие, но пока не могло нас увидеть.

Безтваж подал знак, прижав палец к губам, и едва заметно кивнул в сторону выхода между камнями. Мы должны были двигаться дальше, медленно и бесшумно, чтобы добраться до позиции, где у нас будет шанс ударить первыми. Я нервно кивнула, стараясь ровно дышать и не издавать лишних звуков, но каждый шорох за стеной отдавался эхом в груди.

И вот снова – рычание, на этот раз более гневное, как если бы зверь чуял угрозу.

Едва я попыталась снова выглянуть из-за стены, как Безтваж резко дёрнул меня назад. Ай, больно же! Его рука была крепкой, а взгляд – ледяным и сосредоточенным. Он молча покачал головой, его глаза говорили отчётливо: не высовывайся.

Знаешь, дорогой, не сказать, что мне этого прямо хочется.

Я сглотнула и, не отводя взгляда от его лица, кивнула. Сейчас момент, когда глупость и храбрость могли легко стоить мне жизни. Всё стало предельно ясно: перед нами не просто зверь со странным названием, а нечто, что не терпит ошибок и не прощает ошибок. Глубокое рычание напомнило, что любое движение может превратить нас в добычу.

Я попыталась успокоиться, прислушиваясь к звукам вокруг. Хурза снова приближалась – тяжело и размеренно – подбиралась всё ближе и ближе. Каждое движение чудовища было пронизано какой-то дикой мощью, словно сама земля дрожала от его присутствия. Я не видела ничего, но звуки, доносившиеся из темноты, были ярче любой картины: скрежет камней под его лапами, чуть влажный хрип при выдохах, словно в груди у него клубился яд.

Безтваж, затаив дыхание, неотрывно смотрел вперёд, каждая мышца в его теле была напряжена до предела. Он, казалось, считывал каждую вибрацию, каждый звук, понимая, что момент, когда придётся действовать, уже близок.