В один из вечеров ко мне явился придворный орей Зотар, маг, которому подвластно предсказывать будущее. при виде его я удивился: руки Зотара словно жили своей жизнью, нервно перебирая рукава мантии, над верхней губой выступила испарина.

– Мой эрин, – испуганно кланяясь, сказал орей. – Мне было видение, но оно вам не понравится…

– Полно, Зотар, – я легкомысленно улыбнулся. – Если ты сейчас не сказешь мне, что увидел эрином кого-то другого, клянусь, твое видение я посчитаю благодатью.

– Не спешите с выводами, мой эрин, – вздохнул маг. – Дело скверное. Ваша драконица… Она и не драконица вовсе.

Он выпалил это на одном дыхании и вжал голову в плечи, словно ожидая на нее какой-то кары. Тогда я не совсем понял, что он имел в веду, ситуация меня забавляла.

– Не драконица? – переспросил я. – А кто же тогда?

Зотар долго не решался мне ответить,собирался с духом, а потом, наконец, выпалил:

– Человечка, мой эрин.

Кажется, мой гневный рык тогда услышали в каждом уголке Эйлера.

Глава 7. Лина

Нет, вы только посмотрите на него! Любые, значит, приказы! Мало того, что с его попустительства меня буквально силой затащили в этот непонятный мир, так еще и приказывать пытаются. От такой наглости я вскипела. Мало мне было злобного гнома на работе, теперь и дракон прибавится?!

– Уважаемый…эрин, – вспомнила я непривычный титул. – В том мире, из которого вы меня, не побоюсь этого слова, украли, никто никому не приказывает. Более того, – я величественно, насколько хватило смелости, выпрямилась и посмотрела прямо в ледяные глаза. – К гостям у нас принято относиться с почтением.

– Вот как, – прищурился дракон. Он задумчиво оглядел меня с ног до головы, неприлично задержавшись на груди. Я подавила желание прикрыться, да мне, в общем-то, и нечем было. Судя по тому, во что был одет сам эрин, в Эйлере женщины должны были носить какие-нибудь глухие средневековые платья. На мне же были обычные зауженные джинсы и топ. Для нашего мира обычные. Эрин неожиданно улыбнулся. – Как тебя зовут?

– Лина, – от неожиданности я растерялась. – Ангелина Семеновна Михайлова.

– Лина… – он так произнес мое имя, словно карамельку на вкус пробовал. – И какое же именно почтение оказывают гостям в вашем мире?

– Все зависит от того, надолго ли они.

– Будем считать, что надолго, – кажется, ситуация дракона забавляла.

– Во-первых, все называют друг друга по именам. Никаких титулов, поклонов, раз уж они настолько важны для хозяина, что он готов пригласить их на продолжительное время.

– Допустим, – ухмыльнулся эрин. – Мое имя Алорейн.

Он так торжественно произнес это "Алорейн", что я поняла, что не сильно-то он проникся моей пламенной речью. Еще больше меня насторожило это "надолго". Я рассчитывала, что мы сейчас все обсудим, и он величественно прикажет вернуть меня домой. Меня там вообще-то родители ждут с пирогами! Волнуются, наверное.

– Так вот, Алорейн, – продолжила я. – По всем канонам гостеприимства положено накормить, напоить…

– И спать уложить, – разразился хохотом эрин. Я смутилась. Вообще-то я не это имела в виду! И откуда он наши присказки знает?

– Спать я собиралась в своем мире, – буркнула я.

– А вот это вряд ли, – неожиданно нахмурился дракон. – Видишь ли, Лина, я тоже не испытываю ни малейшего восторга от того, что мне приходится тащить уже шестнадцатую человечку в мой дворец.

Он поморщился, а я испугалась. Где предыдущие пятнадцать? Сожрал он их что ли? Или заморозил? Видимо что-то такое отразилось на моем лице, потому что Алорейн устало махнул рукой.

– Дома они, дома. Живые и невридимые.