Все эти мысли бьются в голове, я чуть не теряю нить процесса.
- Моя подзащитная, моя доверительница, леди Лора Эшбори не попаданка, и мы это легко докажем, обязательно докажем. Потому что в зале много людей, которые знают ее очень хорошо на разных этапах ее жизни, - говорит Барт Верес, показываю по кругу рукой на зал. - Посмотрите, Ваше Величество, сколько людей, драканов и высших драконов пришло на суд. Лара Эшбори им не безразлична, они хотят ее защитить, потому что они ее знают лично.
Интересно, я ничего не подписывала, не составляла договор с Бартом Вересом, но он утверждает, что я его доверительница, то есть он мой представитель.
Видимо, Маркус составил с ним договор, как мой супруг, от моего имени. Вероятно, как муж он имеет на это право. На сердце ощутимо теплеет от этой мысли.
- Так она и не Лара Эшбори, - быстро говорит Джеральд Харлоу. - Эта женщина здесь известна совсем под другим именем, на границе она зарегистрирована под именем Лариссы Вэлби. Причём здесь тогда Лара Эшбори?
“Атыподготовилсяк суду, господингенерал, аргументынужные приготовил... "
__________________
Дорогие читатели,
если книга вам нравится, буду весьма признательна за комментарии, лайки (мне нравится), звездочки, библиотеки и подписки. Это позволяет другим читателям быстрее увидеть книгу.
Отдельная глубокая благодарность за награды.
Комментарии и дискуссии по ним позволяют понять, что наиболее интересно читателям.
Истории каких героев вы хотели бы видеть в цикле "Герои Вольтерры"?
Проды выходят ежедневно или через один день.
15. Глава 14. Не свое имя
Зал тихо ахает от такого заявления Джеральда. А он умеет давить на нужные точки.
Да, лишь несколько человек знали меня здесь по фамилии Вэлби, при приеме на работу. Для всех остальных я была Лара или Ларисса, и более часто используемое имя Лара вполне могло пониматься как сокращённое.
- Сокрытие собственного имени в нашем государстве является серьёзным преступлением, - жестко продолжает Джеральд Харлоу, - и служит, большей частью, доказательством иного скрываемого преступления, в том числе факта попаданства. Бигль 1001, пункт 10, и я лично, по приказу Его Величества, участвовал в разработке этого бигля.
Король вынужден кивнуть на это заявление генерала. Джеральд Харлоу просто вынудил его это сделать. Ну, конечно, если есть закон о попаданцах, то подписывал его в любом случае король. Не зря же они в королевстве целое управление сделали по борьбе с попаданцами и иномирянами.
А Джеральд умело использует этот факт. Вообще он умный и жёсткий противник. Я это понимаю.
Бигль 1001 - это закон о попаданцах, надо понимать. Довольно свежий, видимо, создан и принят недавно. И еще мне ясно, что попала впросак, потому что вообще ничего не знала о законах отношении попаданцев, а надо было интересовться ими, и не думала, что можно посмотреть на разницу в именах под таким углом. Как доказательство попаданства.
Хуже всего то, что я совсем знаю законов на эту тему. Не дошла я до них в самостоятельном изучении, и сознательно не искала, а надо было. И ведь не попросишь сейчас этот бигль принести сюда. Не в той я роли здесь, мне просто откажут.
“Думай, Лариса, думай”.
Таким образом Джеральд Харлоу со всей силой ударяет по очевидному - по разнице в именах. Потому что сознательное сокрытие имени, как он утверждает, в Вольтерре тоже считается преступлением.
Быстро пытаюсь сообразить, не впадая, в панику, что я могу в этой ситуации сделать. Только одно подходит - достоверное объяснение. Что сокрытия не было, а было только вынужденное обстоятельство, например, потеря памяти.