Но не этим утром.
Эмма могла бы сослаться на то, что Дэвид только вернулся с бала, и само собой одежда не могла выглядеть так же, как когда он собирался на мероприятие. Но сейчас ей бросилось в глаза, что все в его образе было каким-то небрежным. Словно ее муж снимал одежду, а потом надел ее обратно.
Возможно, Эмма ошибалась и снова надумывала не Бог весть что, но что-то внутри нее упорно шептало, что ее тревоги вполне обоснованы. Нервы были так истерзаны этой ночью и этим утром, что она просто не могла сдержаться и должна была все выяснить здесь и сейчас.
Пусть муж заверит, что она его глупенькая молодая жена, которая выдумала чушь. Пусть успокоит. Эмма как в воздухе нуждалась в этом утешении. Ей нужно срочно услышать, что она заблуждалась и это был не Дэвид на балконе с неизвестной женщиной.
Взгляд Эммы невольно упал на часы. Неужели сейчас столько времени?! Бал давно закончился.
- Ты был на балу у Джексонов? – спросила она ровно.
- Да, - ответил муж с небольшой заминкой.
Дэвид отвернулся от Эммы и принялся раздеваться.
- Почему ты так поздно вернулся? – Эмма старалась говорить спокойно, будто ничего такого, но голос едва уловимо дрожал.
Герцог хмуро обернулся и смерил ее внимательным взглядом.
- Мне не нравится твой тон.
- Какой? – Эмма пристыженно потупилась. Муж понял, что ее интерес к его времяпрепровождению далеко не праздный, и это его злило.
- Подозрительный. Ты хочешь меня в чем-то обвинить? – герцог окатил ее холодным взглядом голубых глаз.
От его настроения Эмме стало не по себе. Боже, она своими вопросами только сделает хуже!
- Я… Нет, - она отрицательно мотнула головой, закусила губу и принялась теребить ткань своей сорочки. – Просто…
- Эмма, ты можешь уже сказать, что тебе нужно? – нетерпеливо велел Дэвид.
Эмма вжала голову в плечи. Ее решимость таяла с каждой секундой. С каждым словом мужа, глядящего на нее как отвратительное насекомое. Вот уж никогда Эмма не думала, что кто-то будет так на нее смотреть.
- Я тоже была у Джексонов, но тебя не нашла, - принялась торопливо объяснять Эмма, пока Дэвид не погнал ее прочь. – А потом вышла на балкон и мне показалось, будто я увидела тебя в обществе… с другой женщиной, - сбивчиво закончила она.
Ну вот. Она высказалась. На долю секунды в груди трепыхнулось облегчение. Ну точно глупость же! Сейчас Дэвид просто рассмеется над ней. А она посмеется с ним вместе и осадок этого утра исчезнет, как последние тени в лучах утреннего солнца.
Но герцог совсем не выглядел веселым. Даже намека на улыбку не было. После молчания, показавшегося Эмме вечностью, он наконец произнес:
- Это все, что ты имела мне сказать?
- Да, - непонимающе пролепетала она, чувствуя себя странно.
Дэвид только кивнул и вернулся к своему занятию. Скинул сюртук, затем принялся расстегивать жилет.
- Так это был ты? – растерянно спросила Эмма.
Разговор выходил каким-то непонятным. А еще она чувствовала будто сейчас навязывает свое общество мужу. Что он хочет поскорее от нее избавиться. Это было вдвойне ужасно, ведь они не виделись почти целую неделю.
- Мне неинтересно это обсуждать, Эмма, - сухо отозвался Дэвид, даже не повернув к ней голову.
Ее как холодной водой окатило. Все вокруг вдруг перестало быть реальным. Эмме казалось, что это все не по-настоящему.
- Ты… ты мне изменил?
Эмма дышала часто-часто, ноги подкосились. В поисках опоры она схватилась за край стала и с силой сжала его, желая и одновременно страшась услышать ответ.
Пусть соврет!
- Еще раз. Мне неинтересно это обсуждать, - повторил ее муж. – И отчитываться перед тобой я не собираюсь.