Я почти ликую. Осталось дождаться, пока наставник уйдет, и можно смело отправляться на поиски.

16. Глава 9.1

Однако, оказавшись за пределами пыльных коридоров старого крыла, я понимаю, что дворец слишком большой и без чужой помощи мне не найти Вермонти. К центральной части ведет широкий коридор, украшенный картинами в резных рамах, но без единой двери. Слуг здесь немало, я уже наткнулась на парочку горничных в серых форменных платьях. Они таким взглядом меня окатили, что боязно у них дорогу спрашивать.

— Заблудилась, красавица? — незнакомец застает меня врасплох.

Так, волосы длинные, собраны в косу, глаза зеленые, высокий настолько, что приходится голову задирать, а одежда на нем совсем не помпезная, и клинки по обе стороны пояса в ножнах. Значит, дракон, скорее всего, как-то связан с охраной дворца. Страж? Если так, то бояться его не стоит, он не сможет причинить мне вреда, он связан магическим контрактом. Эх... Будь моя магия послушной, все было бы проще, но я даже на ауру незнакомца не могу посмотреть.

— Да, — киваю, — меня отправили передать фолиант лэрду Вермонти. — Трясу книжкой, зажатой в руках. Хорошо, что додумалась прихватить с собой первую попавшуюся книгу из библиотеки для легенды.

Мужчина прищуривается и протягивает мне руку с раскрытой ладонью. Без заминки отдаю книгу и жду, пока он внимательно ее рассмотрит.

— Значит, ты и есть практикант из академии Грез? Как звать? — Фух, вроде бы поверил, книгу отдал, по крайней мере.

— Алекса, — шепчу, не зная, куда деться от сканирующего взгляда дракона. Он что, людей никогда не видел? — Вы подскажете, куда мне идти? — взрываюсь, не выдержав его внимания.

— Иди прямо, потом по лестнице вниз, потом по коридору, третья дверь слева. — Хоть бы свою кривую ухмылку с лица убрал, но нет же, человеческая девушка не достойна этого.

— Спасибо. — Хочу обойти его, но дракон намеренно преграждает путь.

— Меня зовут Рэнт, если понадобится помощь или еще раз заблудишься, обращайся, всегда помогу. — Зубоскалит так, словно я уже к нему в постель прыгнула, еще и глазами раздевает. Ну что за драконы пошли, нигде от них покоя нет!

— Обязательно. — Ни за что!

Пока он не успел сказать еще что-нибудь, быстренько убегаю, а в спину доноситься его нахальный смех. Зараза, хоть бы подавился!

Так, куда он там говорил? Направо? Налево? Третья или четвертая дверь? Вот же... Будь неладен этот дракон, все мысли в голове спутал. Кажется, нашла! Массивная деревянная дверь с трудом поддается, но все же со скрипом пропускает меня внутрь. Мне открывается вид на просторный кабинет с ровным рядом книжных полок, лакированным столом и множеством реагентов для зелий. Но главное…

— Алекса? — удивляется Вермонти, округляя глаза.

К счастью, в кабинете, кроме моего спасителя, никого нет.

— Здравствуйте, лэрд Вермонти.

Мужчина резко поднимается с кресла и в мгновение ока оказывается рядом. Оттеснив меня в сторону, он выглядывает в коридор, осматриваясь по сторонам, а потом запечатывает вход магией.

— Как ты тут оказалась? — интересуется шепотом, осматривая меня со всех сторон. — Стой смирно, я попытаюсь скрыть следы твоего присутствия.

В его руках образуется тонкая ниточка чистой магии. Вермонти плетет неведомое мне заклинание, а эта самая ниточка превращается в сеть, окутывая мое тело.

— Этого хватит, но ненадолго. — Тяжело выдохнув, обратной стороной рукава он стирает капельки пота, проступившие на лбу. — А теперь рассказывай, и быстро, тебе опасно здесь находиться.

— Я знаю, но выбора не было. — Протягиваю Вермонти книгу. — Меня прислали на практику.