Жду, когда напиток заварится. Одной кружкой дело не обойдется - чтобы восстановить душевное равновесие, придется хлестать чай литрами.

Аромат разнотравья окутывает комнату. Подношу кружку к губам, чтобы сделать глоток.

8. Глава 7. Гость

Эрнан

Не нужно быть предсказателем, чтобы понять, чего хочет добиться мать. Предугадывая ее реакцию, я сообщил ей о свадьбе лишь накануне церемонии. И да, она была взбешена. Лишь выдержка и воспитание не позволили ей устроить сцену в храме Богини. Но по ее глазам я видел – неприятный разговор не за горами. Она примчалась ко мне на следующий день. Надо отдать ей должное, хотя бы не с раннего утра.

Беседовать с ней в гостиной было чревато: никто из слуг не должен даже догадываться о тайнах семьи Морриган.

Поэтому предлагаю ей перейти в библиотеку.

- Мне пришлось тебя ждать, - недовольно заявляет она.

- Был занят. Срочные дела.

Она садится в кресло, запрокидывает голову на спинку и устало прикрывает глаза.

Сидит неподвижно, и, кажется, даже не дышит.

Мое терпение заканчивается довольно быстро.

- Ты приехала сюда, чтобы выспаться?

- Я разочарована, - медленно говорит она, не открывая глаз. – Я очень тобой разочарована.

- Я уже не маленький мальчик. Как-нибудь переживу, - сажусь в кресло напротив и сцепляю пальцы в замок.

- Ты обещал, что если появится истинная, то никогда не женишься на ней.

- Это было давно, обстоятельства изменились.

- Главное – не изменилось, - она сверлит меня взглядом прозрачных серых глаз. – Хочешь повторения истории?

- Не сравнивай. Это другое.

- Напиши прошение императору. Сейчас же. Пока не поздно.

Качаю головой.

- Я не буду этого делать.

- Почему? – ее голос дрогнул.

- Потому что мне есть что терять.

- Оставив все как есть, ты потеряешь гораздо большее. Неужели тебе непонятно, что есть вещи куда более важные, чем положение в обществе и деньги? Не думаю, что император настолько придет в ярость, что оберет тебя до нитки. Станешь жить немного скромнее – только и всего.

- Тебе легко говорить. Ты отгородилась от общества маской вечного траура. Ты от него не зависишь и не интересна ему. А моя жизнь полностью в руках императора и совета. Знаешь, где доживают свои дни опальные генералы? На Туманных островах, там, где чаще всего прорываются вирены. Ты желаешь смерти собственному сыну?

- Ты преувеличиваешь, - отмахивается она, но в глазах появляется тревога. - Это всего лишь прошение. Тем более, ты военный. Я уже свыклась с мыслью, что могу потерять тебя.

- Каждый новый дракон на вес золота. Нет ничего важнее воспроизведения потомства, - не знаю, как ей еще донести то, что часто обсуждается в верхах, но до простых обывателей не доходит.

Она трет виски:

- Ничего не понимаю. Тогда они должны сразу же отправить тебя в отставку, или как у вас это называется, и дать возможность плодиться и размножаться, не думая о том, что завтра тебя во время очередной вылазки сожрут вирены.

В ее словах есть определенная логика. Но наверху мыслят иными категориями.

- Я видела сегодня Лилию, - мать внезапно переводит тему.

- И?

- Они были вдвоем с Ясминой. Судя по одежде, они пришли с улицы.

- Повторюсь: и?

- Что в твоем доме делает Лилия? – тон матери становится жестким. Неужели она собралась отчитывать меня как в детстве?

- Если ты не заметила, они подруги.

- Настолько, что вы посвятили эту бедную девочку в ваши слишком теплые отношения?

- Не начинай, пожалуйста.

- Надеюсь, тебе хватит мозгов не приводить Лилию туда, где живешь с законной женой?

- Я сам разберусь, что мне делать.

Обычно мать не лезет в мою жизнь, но сегодня она сама не своя.