Я не стала выносить этот вопрос на командное обсуждение. Представила, что моя находка произведет по-настоящему взрывной эффект. Арс точно будет в лютом гневе, и не он один.

Поэтому я терпеливо дождалась возможности остаться с принцем ифери наедине и пригласила его на лесную прогулку, чтобы поговорить без свидетелей. Язык чесался прочитать Грейсону мораль и напомнить, что королевские особы в моем родном мире с детства учились соблюдать правила этикета. Наследный принц прежде нас всех должен вести себя по-джентльменски.

В лесу приятно пахло свежей хвоей. Тихим попискиванием переговаривались маленькие птички, перелетая с ветки на ветку.

Мы шли по широкой тропинке, усыпанной облетевшей листвой. В глазах случайного прохожего выглядели бы как счастливцы из лучших, мирных времен. Промытые волосы, чистая одежда: яркие куртки, у меня в цветных кленовых листьях, а у него – сочно-зеленая, свитера крупной вязки, темно-синие джинсы и ботинки на толстой зубчатой подошве. Только некому было на нас смотреть. Шанс повстречать незнакомого человека почти равнялся нулю.

– Послушай, Грейс, – я посмотрела на него, надеясь увидеть живой эмоциональный отклик, но выражение лица и взгляд принца ифери оставались безучастными. – Я долго терпела твои закидоны, ждала, что ты все вспомнишь, сам поймешь ошибки и начнешь работать над тем, как их исправить. Боялась нашей ссоры, не хотела тебя расстраивать. Помнила о том, что тебе пришлось пережить и делала скидку.

– Эмбер, ты что-то нашла? Или увидела? То, что тебе не понравилось, – Грейсон моментально раскусил меня.

Его взгляд оставался холодным и по губам не скользнула улыбка. Нервно дернулись подвижные уши, прикрытые длинными черными волосами.

– Твою добычу. Большого лося. Ходила за грибами и увидела, – от волнения у меня стал пропадать голос.

– Тебе жаль промысловое животное? – принц ифери намекнул, что людям не запрещено убивать лосей и есть их мясо.

– И да, и нет… Не буду врать, мне стало его жаль. Красивый был зверь. Но я понимаю нашу ситуацию. Мы живем в трудные времена. Ганс правильно сказал, для нас не открыты супермаркеты. Я надеялась, что ты тоже поймешь.

– Что я должен понять?

– Грейс, если ты не заметил, мы с друзьями больше чем команда бойцов сопротивления. Мы – семья, и должны заботиться друг о друге. Найденную еду принято делить на всех. На всех, понимаешь? Мы с Динь из этого мяса приготовили бы столько вкусных блюд… Но ты нам даже не сказал о добыче.

– Я думал к ней вернуться сегодня ночью. Трусливые койоты боятся запаха ифери и не растащат мясо, – Грейсон уверенно воззрился на поднимающуюся вверх тропу, и, словно вспомнив, что мне нужно уделить внимание, обернулся, чтобы посмотреть в глаза. – Но… я тебя понял. Исправлюсь.

Не уловила, мне показалось, или по темно-красной радужке прокатились каруселью искорки сочувствия.

– Друзья начнут лучше к тебе относиться, если увидят реальную помощь, – объяснила я. – Тогда они поймут, что ты готов стать частью команды.

– А пока я не часть? Прицеп, – Грейсон решил из себя состроить оскорбленную невинность.

Я не сразу нашлась с ответом. Обидные слова застали меня врасплох и выгнали из головы логически связные мысли.

– Грейс, ты знаешь, почему ребятам не удается с тобой поладить. Причина не только в периодических закидонах его королевского высочества, – я взялась за шнурок от капюшона его куртки, теребя пластмассовый шарик. – Для них ты не враг, но тебя трудно считать другом. Не забывай, благодаря чьим стараниям человечество в один миг оказалось на грани гибели. Твои сородичи отняли у нас все самое дорогое: семью, друзей детства. Из-за них горстки выживших людей стали бездомными скитальцами. Человеку трудно впустить ифери в свою жизнь.