Ну-с, пусть подбирает.

А я пока приду в себя.

Так, надо подумать, куда меня занесла нелегкая и что с этим делать?

Вывод первый: мой первый жених чертовски красив. За такого и замуж выйти приятно, пусть даже понарошку. Надеюсь, старший брат не хуже.

Кстати, что у него за отношения такие с Максом (сокращенная форма имени нравилась мне больше вычурного Максимилиана), что он так просто не согласится на женитьбу? Даже если она сулит ему сплошные плюсы?

Как его там звали? Александр? Надо бы с ним познакомиться. Если он адекватный человек, то идею  поддержит. Макс наверняка преувеличивает степень их вражды. 

Ладно. Вывод второй: я продалась за сорок миллионов рублей. Сорок восемь, если уж быть точной.

Вывод третий: мне это нравится.

Какие перспективы могут быть у менеджера по связям с общественностью? Да никаких. Я представляла наш маленький заводик в газетах и на телевидении, получала выволочки от начальства и выплачивала ипотеку за студию на окраине города. Платить оставалось двадцать пять лет.

Моя квартира размером меньше этой спальни.

Так почему бы не попробовать?

Что-то подсказывало: в заманчивом предложении есть подводные камни. Но пока действовало зелье, сконцентрироваться на сомнениях не получалось. Наоборот, мир казался прекрасным и удивительным.

Я обошла свою комнату раза четыре, потрогав все без исключения предметы, а затем решила прогуляться по поместью.

Оно было огромным! 

Квартирный вопрос, конечно, портит людей, но тут такое имение, что разойдешься по разным сторонам – и годами не встретишься.

При желании даже можно заблудиться.

Я потратила полчаса только на второй этаж, а ведь был ещё и первый. Десятки комнат, путаные переходы и галереи, бесконечные коридоры. А главное — ни единой живой души. Ни прислуги, ни хозяев. Только с древних картин на меня взирали предки рода дэ Горн. Суровые, но одинаково притягивающие внимание. Красивые до безобразия: правильные черты лица, тонкие губы, острые скулы. Что ж, братьям-лордам повезло с генами. 

Поместье пребывало в запустении. Ковры были истерты, предметы запылены, а тяжелые портьеры не стирали годами. А есть ли вообще слуги? Или братья живут в гордом одиночестве?

Я заглядывала в бесконечные комнаты и, не найдя ничего интересного, тотчас покидала их. Поэтому, когда одна из дверей не поддалась, во мне загорелось любопытство. Что же там спрятано? Какие-нибудь магические предметы? Волшебные зелья? Средневековые орудия пыток?

Мне не запрещали вламываться в закрытые комнаты, поэтому я дернула ручку ещё раз, надавила на неё сильнее. Поскреблась, подпихнула плечом. Хм. Обидно, знаете ли. 

Внезапно дверь открылась, и передо мной предстал высокий хмурый мужчина, одетый во всё черное. Рубашка его была глухо застегнута под горло.

— Вы кто такая? — холодно спросил он, преградив собой проход.

Третья комната от начала коридора...

Упс.

Кажется, я встретилась с Александром дэ Горном.

2. Глава 2

Мужчина созерцал меня как голодный волк, к которому в логово забрела тупоголовая овца. Мне остро захотелось сбежать, да только здравый смысл подсказывал: надо бы познакомиться.

Как-никак будущий жених.

Что уж скрывать, второй «крокодил» тоже хорош собой, только красота его была мерзлой и колючей. Светлая кожа, будто бы годами не видевшая солнца, темные реки вен, выступающие на мощных руках и шее. Взгляд, пронзающий арктической вьюгой. Даже черные короткостриженые волосы казались жесткими. Александр дэ Горн взирал на меня свысока — я едва доставала ему до плеча, — проклиная без единого слова.