- Да не далече! Мы уже на землях графа. Щас в горку поднимемся, спустимся, да на месте будем.
И в правду, как только повозка оказалась на самом пике горы, я увидела раскинувшиеся в долине многочисленные постройки. На фоне которых дом графа казался замком. Я завороженно смотрела на белоснежное здание в несколько этажей. Балконы, нависающие по фасаду здания, были обвиты лозами с крупными бутонами необычных цветов. Большие панорамные окна, дающие много света и солнечного тепла. Могучие колонны у входа, словно в руках держали огромную застеклённую лоджию. Дом был великолепен, и мне не терпелось посмотреть, как он выглядит изнутри.
Пока я занималась разглядыванием чужого имущества, повозка уже въехала в огорождённый невысоким забором двор. Снующие по своим делам слуги встречали нас добродушной улыбкой и кивком головы. Дед Михей, остановив повозку, довольно проговорил:
- Вот и прибыли!
Отдав вожжи конюшему, он дождался, пока я разбужу Айри, и помог нам спуститься на землю. Айри, потирая сонные глазки, зевнула и выдала:
- А граф разве нас не встречает?
Дед Михей рассмеялся.
- Не такие уж и важные гости прибыли, чтобы аж сам граф вышел встречать! Пойдёмте за мною на кухню. Серафима, поди, заждалась.
Он спешно пошёл не в сторону главного хода, а куда-то вдоль здания. Взяв Айри за руку и ободряюще улыбнувшись ей, поспешила за ним. Айри, сопя от усердия, быстро семенила ногами, стараясь не отставать. Оказывается, слуги входили в дом не через парадные двери, а через неприметные вход, расположенный за углом дома.
Дед Михей уверенно вошёл в небольшой коридорчик, которой привёл нас на кухню, где за столом сидела невысокая полная женщина с тёмными волосами, собранными в аккуратный пучок. Увидев нас, она встала из-за стола, и я заметила её уже заметно округлившийся животик, который она бережно поддерживала рукой.
- Встречай гостей, Серафима! - Раздался довольный голос деда Михея. - Привёз не одну, как обещал, а сразу двоих поварих!
- Михей, а ну брось свои шутки! Не то пожалуюсь на тебя его милости. Уж он то с тебя семь шкур зараз спустит.- Строго прикрикнула она на подхихикивающего деда.
- Вы, так понимаю, та самая Хельга? - Она прошлась по мне пронзительным взглядом. - Замена мне?
Я кивнула.
- Готовить умеешь?
И снова кивок.
- Немая, что ли?
- Робкая она. - Ответил за меня дед Михей. - С недавних пор. Словно подменили её.
Я сжалась от его слов. В груди похолодело.
- Робкая? Это хорошо. Меньше языком болтать будет, а больше работать на кухне. - Женщина одобрительно похлопала меня по плечу. - Девочка, ваша дочь?
Я замешкалась, соображая, как представить малышку. Но Айри опередила меня:
- Да, это моя мама! - Она гордо вздёрнула носик.
Я изумлённо застыла. Дед Михей хмыкнул и что-то пробормотал себе под нос.
Взгляд поварихи остановился на Айри и в миг потеплел.
- И как зовут вас, милая дама? - Наклонившись к ребёнку, ласково спросила она.
- Айри! - Она уверенно ответила поварихе.
Я удивилась, ведь она всегда с настороженностью относилась к незнакомым ей людям. Сейчас же Айри совсем не боялась и смело стояла рядом со мной.
- И что же мне с вами делать? - Женщина вернулась к столу и села на своё место. - Когда Михей рекомендовал вас на место кухарки, он не говорил, что у вас есть ребёнок.
Она вопросительно изогнула бровь. Я не знала, что сказать в своё оправдание. Из щекотливой ситуации меня спас Михей.
- Дак вы и не спрашивали! А ребёнок то он разве помеха? Это ж радость, которой так не хватает этому дому!
- Михей! Ты говори, да не заговаривайся! Не тебе решать, когда его милости детками обзаводиться! - Прикрикнула она на деда. - Я не уверена, что его милость будет доволен, если встретит девочку, свободно гуляющую по дому. Неужели малышка сможет постоянно находиться на кухне без игр и развлечений?