– Вулканизм, – вдруг сказал Истон.
– Вулканизм?
– На месте раскопок. Я работал с образцами базальта со дна, чтобы установить дату события.
Ашер кивнул, подбадривая его.
– Знаете, как это бывает. – Истон, похоже, начал нервничать, а может быть, приготовился защищаться. – Подводные течения в этой зоне очень сильные, и все осадки на дне смешаны в кучу.
– Это термин такой? – попытался пошутить Ашер.
Истон его шутки не заметил.
– Там нет отдельных слоев, стратификацию не сделаешь. Пробы, взятые из верхних отложений, совершенно бесполезны. Визуальное наблюдение тоже не помогает провести правильную датировку. Здесь не то что на поверхности земли – нет ни выветривания, ни эрозии. И я попытался определить возраст базальтовых образований путем перекрестного сравнения с образцами из нашей геологической базы данных. Но не мог найти подходящей пары. Тогда я решил определить возраст проб по следам радиоактивных изотопов в базальте.
– Продолжай.
– Ну… – Кажется, Истон нервничал все сильнее. – Вы знаете, как мы обычно делаем грубую оценку времени события. Дело в том, что… – Он запнулся и начал по-другому: – Для тестов я принял те же допущения. А перемагничивание не проверял.
Ашер понял, почему Истон так взволнован. Он сделал непозволительную для ученого ошибку – принял допущение и пропустил базовый тест, который должен был провести. Ашер немного успокоился. Неприятно, болезненно, но в настоящих условиях вряд ли эта промашка сильно испортит дело.
Время изобразить строгого отца семейства.
– Хорошо, что ты сказал мне, Пол. Всегда неприятно, когда мы понимаем, что нарушили научную методику. И чем глупее ошибка, тем хуже мы себя чувствуем. Хорошо, что никаких важных результатов ты не испортил. Что я тебе скажу? Это плохо, но не смертельно.
Но Истон был по-прежнему встревожен.
– Нет, доктор Ашер. Вы не поняли. Видите ли, сегодня я провел этот тест. Я положил пробы в размагничивающую катушку, замерил магнитное поле. Так вот, перемагничивания в образце не наблюдалось.
Ашер приподнялся на стуле. Потом медленно сел, стараясь не выдать своего удивления.
– Что ты сказал?
– Пробы. Перемагничивания не наблюдается.
Ашер облизал губы:
– Ты уверен, что образцы были положены правильно?
– Совершенно.
– И убедился, что не было аномалии, a пробы взяты качественные?
– Я проверил все. В каждом случае результаты были одинаковые.
– Но этого не может быть. Перемагничивание – безошибочный метод определения возраста минералов. – Ашер вздохнул. – Это должно означать, что катастрофа случилась даже раньше, чем мы думали. То есть было два перемагничивания вместо одного. Север на юг, а потом снова юг на север. Уверен, что изотопное исследование это подтвердит.
– Нет, сэр, – ответил Истон.
Ашер грозно посмотрел на него:
– Что значит «нет»?
– Я уже провел изотопный анализ. Распад почти не наблюдается.
– Невозможно, – ответил Ашер.
– Я провел четыре часа в радиографической лаборатории. Три раза тестировал. Вот результаты.
Истон достал из кармана лабораторного халата DVD-диск и положил его на стол перед Ашером.
Ашер бросил на него взгляд, но брать не стал.
– Значит, все наши выводы неверны. Получается, что катастрофа произошла в другое время и совсем не так давно, как мы думали. И какую дату ты можешь назвать, основываясь на своих тестах?
– Пока только приблизительную, сэр.
– И?
– Примерно шестьсот лет назад.
Ашер очень медленно прислонился к спинке кресла.
– Шестьсот лет…
И снова в крохотном кабинете воцарилось молчание.
– Надо будет взять один из роверов, – наконец сказал Ашер. – Поставить на него электронный магнитометр и несколько раз пройти участок. Сделаешь?