— Аккуратнее, — воскликнула на мужчин, подбирая тряпки, — матушка вас убьет за это.

— Ну да, — фыркнул Рик, — первой прикончат тебя, и это будет отец.

Не могу не согласиться. Терпение главы семьи на исходе. Он мечтал выдать замуж бедовую дочь за друга семьи, а получит турнир.

— И как ты это объяснишь? — на правах более опытного и мудрого начал Эд. — Когда ты успела познакомиться с волками?

Я прикусила губу. Наследник Макензи тоже вправе наказать меня по своему усмотрению, а я столько раз нарушала приказы батюшки, да и его тоже.

— Ты была в Чаролесье, — заключил он, — одна.

— Была, — протяжно вздохнула, а потом быстро-быстро заговорила, в попытке себя оправдать. — Ты сам знаешь, как тяжело удерживать ипостась. А далеко мы с тобой никогда не заходили, мне хотелось свободы, а ты постоянно удерживаешь и торопишься. Не слушаешь меня, хотя...

— Ты девушка, Летти, — перебил и завел старую песню брат. — Они не бегают по лесу в поисках приключений. Сколько раз тебе это объяснять?

— И оборотень, — насупилась, расстроившись оттого, что ему-то как раз больше всего понятно, что со мной происходит.

— Какая разница? Ты понимаешь, что натворила? Киркпатрики могут воспринять это как оскорбление. А как же наш разговор? — он бесился, все больше повышая голос.

— Это было раньше, — пропищала, надеясь на сочувствие. — До общения с тобой.

Все родные не любили, когда я пребываю в страхе и унынии. Все же любимая сестра.

— Так, — вступил Стэн, — а сколько раз ты ходила в Чаролесье без сопровождения? Встречала еще кого-то? Вдруг вечером прибудет еще потенциальный жених, или два, с тебя станется.

Я посмотрела на Томаса, не зная, стоит ли рассказывать о клане Синклеров. Мы не враждуем, но и дружбы не водим. Неизвестно, как отреагируют братья? Он незаметно покачал головой.

— Н-нет, — ответила не очень уверенно.

Врать родным не хотелось. Но они никогда не задумывались, что участь покорной жены мне не нравится.

— И кого ты видела? — включился в беседу Коэн, переглянувшись в Эддардом. — Назови ипостаси.

— Да так, — сердце учащенно забилось. — Двух барсуков, несколько рысей, медведя и дракона. Но он был высоко, — решила добавить на всякий случай. — Как я поняла, это был лаэрд Маклинов.

Я нарочно поставила последним огромного чешуйчатого ящера. По сравнению с ним Синклер — кролик, а не страшный хищник.

— Сумасшедшая, — Стэн хлопнул себя по лбу. — Так, половина Андмарры о тебе знает. И сколько женихов ждать?

— Будто вы скрывали, — не удержалась от язвительного тона. — Мало ли лисиц? По меньшей мере еще два клана владеют такой же ипостасью.

— Остается надеяться только на это, — очень тихо заметил Том.

Предатель. На поддержку младшего я сильно рассчитывала, но даже он посчитал мой поступок глупостью. Возможно, так оно и есть, но как тяжело в таком признаваться?

4. Глава 4

Летта

Ближе к вечеру в замке все сошли с ума. Ко мне то и дело стучались мамины служанки, расспрашивая, готова ли я. Выглянув после нашествия братьев в огромный холл, увидела, как огромное количество людей скоблят полы и натирают лавки, будто Киркпатрикам не все равно по чему ходить и где сидеть. Они едут за невестой, наделенной магией. Вряд ли их заинтересует чистота стен и богатство украшений.

Заметив меня, матушка зашлась от гнева и прогнала обратно под стройный хохот Стэна, Коэна и Рикона, строго наказав своей горничной следить за моим одеванием.

Натянув белую рубашку, а сверху зеленое блио, осмотрелась. Этот цвет мне шел, подчеркивал глаза. Алиера, матушкина служанка, помогла надеть жемчужное ожерелье и закрепила волосы в золотую сетку. Ее я одевала только по праздникам, боясь испортить ювелирное чудо.