Поэты любили сравнить невест на балу с лебедями, но Тиа вдруг показалось, что все они похожи на стадо маленьких барашков, которых гонят на убой. Слишком много надежды и страха плескалось в широко распахнутых глазах.
Сегодняшний день определит судьбу каждой.
Но не Тиа…
Женихи в другом конце зала, обряженные в свои родовые цвета, напомнили павлинов. Каждый словно стремился перещеголять соседей роскошью и яркостью оперения.
Не все они молоды и красивы. Но каждый знатен и богат настолько, чтобы позволить себе жену с Источником.
- Эмильена Белчер, - выкрикнул церемониймейстер, и названная девушка побелела, почти сравнявшись цветом кожи со своим платьем. В ее тесно стиснутых пальцах подрагивал букет - скромные три мака. Незавидная партия - слабенький Источник, четвертая дочь мелкопоместного дворянина…
Тиа вдруг ощутила, как в ней просыпается злость. Происходящее слишком напоминало аукцион, распродажу. Кого из собравшихся здесь волнует, что Эмили - добрая и нежная. Что она прекрасно поет и рассказывает древние легенды, так, что те сами оживают перед глазами? Что она любит растения и те отвечают ей взаимностью - в ее заботливых руках оживает даже почти погибший цветок…
Для них - надутых мужланов, разглядывающих невест, как товар на витрине, Эмили просто кусок мяса. Докучливое приложение к своему слабенькому Источнику.
Нехорошие, крамольные мысли. Раньше они не приходили Тиа в голову. Раньше ей казалось, что мир устроен правильно. Разумно, справедливо…
Раньше ее не ждал мучительный позор на глазах у всего высшего света. О, можно представить как долго и с каким наслаждением светские кумушки будут обсасывать в салонах сегодняшний бал, вспоминая ее падение. Сколько гнусных речей прозвучит в адрес Тиа и ее семьи.
Она хотела отказаться. Не идти на бал, остаться в обители или тихо уехать домой, к матери. Но когда Тиа заговорила об этом с директрисой, та оборвала ее резко и жестко.
- Никаких отказов, мисс Шартон! Все воспитанницы обители обязаны присутствовать на Балу Бутонов.
Ничего, она справится! Вытерпит, выдержит. Пройдет через это унижение с высоко поднятой головой, не уронит ни единой слезинки!
- Желает ли кто из здесь присутствующих взять девицу Эмильену из рода Белчер в супруги? - прогремел вопрос.
Минута замешательства и от пестрой толпы женихов отделился мужчина в фиолетовом сюртуке, отороченном белым и золотым.
- Я, Альфред Лейл, желаю.
“Вдовец, - припомнила Тиа. - В поисках второй супруги”
В древности на каждую деву с Источником претендовало не менее десятка женихов. Порой зал торжеств превращался в арену для дуэлей: мужчины кровью и силой доказывали право ввести невесту в свой род.
Сейчас не так. Для того и проводятся балы-смотрины, для того нужны эти месяцы знакомств, ухаживаний, осторожных переговоров с родственниками будущей невесты. Девушки знали, кто откликнется, когда церемониймейстер назовет их имя. А если желающих все же будет несколько, тогда…
Тогда выбирать самой невесте. И никто не вправе оспорить ее решения даже если она пойдет против родительского слова, выберет сердцем, а не рассудком.
Это случалось не каждый год, но ради таких моментов и собрались в зале сторонние зрители, предвкушая скандал. Впрочем, сегодня жаждущая крови толпа точно не уйдет голодной. Позор старшей девицы Шартон накормит ее досыта.
В толпе женихов вдруг мелькнул Ги в своих родовых одеждах - белое с голубым. Тиа впилась в него взглядом, в безнадежной, отчаянной надежде.
Ги ведь любит ее, он может пойти против королевской воли? Так ли важна эта служба при дворе, пышные балы и фальшивые улыбки придворных лизоблюдов. Он же из Маринелей, а они никогда не были подпевалами деспотичной ведьмы Елизаветы. Пятнадцать лет назад, когда граф Шартон поднимал и вел свои войска на столицу только внезапная и тяжелая болезнь помешала отцу Ги присоединиться к священной борьбе против тирании. Как знать, не случись тогда той лихорадки, и отец Тиа был бы жив, семья не бедствовала, а Лотания процветала под властью законного властителя…